Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tejerás a cuadros la túnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino; harás también un cinturón, obra de un tejedor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y bordarás la túnica de lino, y harás la mitra de lino; harás también el cinto de obra de recamador.

Reina Valera 1909

Y bordarás una túnica de lino, y harás una mitra de lino; harás también un cinto de obra de recamador.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Tejerás a cuadros la túnica de lino fino, y harás una tiara de lino fino. Harás también un cinturón, obra de un tejedor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y bordarás una túnica de lino, y harás una mitra de lino; harás también un cinto de obra de recamador.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y bordarás una túnica de lino fino, y harás una mitra de lino fino; harás también un cinto de obra de bordador.

New American Standard Bible

"You shall weave the tunic of checkered work of fine linen, and shall make a turban of fine linen, and you shall make a sash, the work of a weaver.

Referencias Cruzadas

Salmos 45:14

En vestido bordado será conducida al rey; las doncellas, sus compañeras que la siguen, serán llevadas a ti.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org