Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
La Biblia de las Américas
Y Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa {fue} Jeter ismaelita.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter, el ismaelita.
Reina Valera 1909
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa {fue} Jeter el Ismaelita.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
New American Standard Bible
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 17:25
Y Absalón constituyó a Amasa, sobre el ejército en lugar de Joab, Amasa era hijo de un varón de Israel llamado Itra, el cual había entrado a Abigail hija de Nahas, hermana de Sarvia, madre de Joab.
2 Samuel 19:13
Asimismo diréis a Amasa: ¿No eres tú también hueso mío y carne mía? Así me haga Dios, y así me añada, si no has de ser general del ejército delante de mí para siempre, en lugar de Joab.
2 Samuel 20:4-12
Después dijo el rey a Amasa: Júntame los varones de Judá para dentro de tres días, y hállate tú aquí presente.
1 Reyes 2:5
Y ya sabes tú lo que me ha hecho Joab hijo de Sarvia, lo que hizo a dos generales del ejército de Israel, a Abner hijo de Ner, y a Amasa hijo de Jeter, los cuales él mató, derramando en tiempo de paz la sangre de guerra, y poniendo la sangre de guerra en su talabarte que tenía sobre sus lomos, y en los zapatos que tenía en sus pies.
1 Reyes 2:32
Y Jehová hará tornar su sangre sobre su cabeza; porque él arremetió y dio muerte a espada a dos varones más justos y mejores que él, sin que mi padre David lo supiese; a Abner hijo de Ner, general del ejército de Israel, y a Amasa hijo de Jeter, general de ejército de Judá.