1 Juan 2:6 El que dice que permanece en El, debe andar como El anduvo.


Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El que dice que permanece en El, debe andar como El anduvo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.

Reina Valera 1909

El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que dice que permanece en El, debe andar como El anduvo.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que dice que está en él, debe andar como él anduvo.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que dice que permanece en Él, debe andar como Él anduvo.

New American Standard Bible

the one who says he abides in Him ought himself to walk in the same manner as He walked.

Referencias Cruzadas

1 Pedro 2:21

Porque para este propósito habéis sido llamados, pues también Cristo sufrió por vosotros, dejándoos ejemplo para que sigáis sus pisadas,

Mateo 11:29

Tomad mi yugo sobre vosotros y aprended de mí, que soy manso y humilde de corazón, y HALLAREIS DESCANSO PARA VUESTRAS ALMAS.

Juan 13:15

Porque os he dado ejemplo, para que como yo os he hecho, vosotros también hagáis.

1 Corintios 11:1

Sed imitadores de mí, como también yo {lo soy} de Cristo.

Juan 15:4-6

Permaneced en mí, y yo en vosotros. Como el sarmiento no puede dar fruto por sí mismo si no permanece en la vid, así tampoco vosotros si no permanecéis en mí.

Efesios 5:2

y andad en amor, así como también Cristo os amó y se dio a sí mismo por nosotros, ofrenda y sacrificio a Dios, como fragante aroma.

1 Juan 1:6-7

Si decimos que tenemos comunión con El, pero andamos en tinieblas, mentimos y no practicamos la verdad;

1 Juan 2:4

El que dice: Yo he llegado a conocerle, y no guarda sus mandamientos, es un mentiroso y la verdad no está en él;

1 Juan 2:28

Y ahora, hijos, permaneced en El, para que cuando se manifieste, tengamos confianza y no nos apartemos de El avergonzados en su venida.

1 Juan 3:6

Todo el que permanece en El, no peca; todo el que peca, ni le ha visto ni le ha conocido.

Salmos 85:13

La justicia irá delante de El, y pondrá por camino sus pasos.

Información sobre el Versículo



Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org