Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Cuando Samuel se volvía para irse, {Saúl} asió el borde de su manto, y {éste} se rasgó.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano del canto de su capa, y se desgarró.

Reina Valera 1909

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano de la orla de su capa, y desgarróse.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando Samuel se volvía para irse, {Saúl} asió el borde de su manto, y {éste} se rasgó.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y volviéndose Samuel para irse, él echó mano del canto de su capa, y se desgarró.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y volviéndose Samuel para irse, él asió el borde de su manto, y éste se rasgó.

New American Standard Bible

As Samuel turned to go, Saul seized the edge of his robe, and it tore.

Artículos

Referencias Cruzadas

1 Reyes 11:30-31

Entonces Ahías tomó el manto nuevo que {llevaba} sobre sí, lo rasgó en doce pedazos,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org