Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

Reina Valera 1909

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Le he dado tiempo para arrepentirse, y no quiere arrepentirse de su inmoralidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de la fornicación; y no se ha arrepentido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y le he dado tiempo para que se arrepienta de su fornicación; y no se ha arrepentido.

New American Standard Bible

I gave her time to repent, and she does not want to repent of her immorality.

Referencias Cruzadas

Romanos 2:4-5

¿O tienes en poco las riquezas de su bondad, tolerancia y paciencia, ignorando que la bondad de Dios te guía al arrepentimiento?

2 Pedro 3:9

El Señor no se tarda {en cumplir} su promesa, según algunos entienden la tardanza, sino que es paciente para con vosotros, no queriendo que nadie perezca, sino que todos vengan al arrepentimiento.

Apocalipsis 9:20-21

Y el resto de la humanidad, los que no fueron muertos por estas plagas, no se arrepintieron de las obras de sus manos ni dejaron de adorar a los demonios y a los ídolos de oro, de plata, de bronce, de piedra y de madera, que no pueden ver ni oír ni andar;

Jeremías 8:4-6

Y les dirás: ``Así dice el SEÑOR: `Los que caen ¿no se levantan? El que se desvía ¿no se arrepiente?

Romanos 9:22

¿Y qué, si Dios, aunque dispuesto a demostrar su ira y hacer notorio su poder, soportó con mucha paciencia a los vasos de ira preparados para destrucción?

1 Pedro 3:20

quienes en otro tiempo fueron desobedientes cuando la paciencia de Dios esperaba en los días de Noé, durante la construcción del arca, en la cual unos pocos, es decir, ocho personas, fueron salvadas por medio {del} agua.

2 Pedro 3:15

y considerad la paciencia de nuestro Señor {como} salvación, tal como os escribió también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le fue dada.

Apocalipsis 16:9

Y los hombres fueron quemados con el intenso calor; y blasfemaron el nombre de Dios que tiene poder sobre estas plagas, y no se arrepintieron para darle gloria.

Apocalipsis 16:11

Y blasfemaron contra el Dios del cielo por causa de sus dolores y de sus llagas, y no se arrepintieron de sus obras.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org