Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Me llevó a la casa del banquete, y su bandera sobre mí fue amor.

La Biblia de las Américas

El me ha traído a la sala del banquete, y su estandarte sobre mí es el amor.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Me llevó a la cámara del vino, y puso su estandarte de amor sobre mí.

Reina Valera 1909

Llevóme á la cámara del vino, Y su bandera sobre mí fué amor.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El me ha traído a la sala del banquete, Y su estandarte sobre mí es el amor.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Me llevó a la cámara del vino, y puso su bandera de amor sobre mí.

New American Standard Bible

"He has brought me to his banquet hall, And his banner over me is love.

Referencias Cruzadas

Cantares 1:4

Atráeme; en pos de ti correremos. Me metió el rey en sus cámaras; nos gozaremos y alegraremos en ti; nos acordaremos de tus amores más que del vino; los rectos te aman.

Ester 7:7

Y se levantó el rey del banquete del vino, y enfurecido se fue al huerto del palacio; y se quedó Amán para rogar a la reina Esther por su vida; porque vio que estaba resuelto para él el mal de parte del rey.

Job 1:10

¿No le has tú cercado a él, y a su casa, y a todo lo que tiene en derredor? El trabajo de sus manos has bendecido, y su hacienda ha crecido sobre la tierra.

Salmos 20:5

Nosotros nos alegraremos en tu salvación, y alzaremos pendón en el nombre de nuestro Dios; conceda Jehová todas tus peticiones.

Salmos 60:4

Has dado bandera a los que te temen, que desplieguen por causa de la verdad. (Selah)

Salmos 63:2-5

para ver tu poder y tu gloria, así como te he mirado en el santuario.

Salmos 84:10

Porque mejor es un día en tus atrios que mil fuera de ellos: Escogería antes estar a la puerta de la casa de mi Dios, que habitar en las moradas de maldad.

Cantares 1:1

Cantar de cantares, el cual es de Salomón.

Cantares 5:1

Yo vine a mi huerto, oh hermana mía, esposa mía: He recogido mi mirra y mis aromas; he comido mi panal y mi miel, mi vino y mi leche he bebido. Comed, amigos; bebed en abundancia, oh amados.

Cantares 6:4

Hermosa eres tú, oh amada mía, como Tirsa; de desear, como Jerusalén; imponente como un ejército con sus banderas.

Isaías 11:10

Y acontecerá en aquel tiempo que la raíz de Isaí, la cual estará puesta por pendón a las naciones, será buscada de los gentiles; y su reposo será glorioso.

Juan 14:21-23

El que tiene mis mandamientos, y los guarda, éste es el que me ama; y el que me ama, será amado por mi Padre, y yo le amaré, y me manifestaré a él.

Juan 15:9-15

Como el Padre me ha amado, así también yo os he amado; permaneced en mi amor.

Romanos 5:8-10

Mas Dios encarece su amor para con nosotros, en que siendo aún pecadores, Cristo murió por nosotros.

Romanos 8:28-39

Y sabemos que todas las cosas ayudan a bien, a los que aman a Dios, a los que conforme a su propósito son llamados.

Apocalipsis 3:20

He aquí, yo estoy a la puerta y llamo; si alguno oye mi voz y abre la puerta, entraré a él, y cenaré con él, y él conmigo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org