Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Llevas sobre ti {el castigo} de tu lascivia y de tus abominaciones," declara el SEÑOR.
La Biblia de las Américas
Llevas sobre ti {el castigo} de tu lascivia y de tus abominaciones --declara el SEÑOR.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.
Reina Valera 1909
Tú has llevado tu enormidad y tus abominaciones, dice Jehová.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Tú has llevado tu lujuria y tus abominaciones, dijo el SEÑOR.
Spanish: Reina Valera Gómez
Has llevado sobre ti tu lascivia y tus abominaciones, dice Jehová.
New American Standard Bible
"You have borne the penalty of your lewdness and abominations," the LORD declares.
Referencias Cruzadas
Ezequiel 23:49
~`Y recaerá su lascivia sobre ambas, y cargarán el castigo de {haber adorado} a sus ídolos. Así ustedes sabrán que Yo soy el Señor DIOS.'"
Génesis 4:13
Y Caín dijo al SEÑOR: ``Mi castigo es demasiado grande para soportarlo.
Lamentaciones 5:7
Nuestros padres pecaron, ya no existen, {Y} nosotros cargamos con sus iniquidades.