Parallel Verses

La Biblia de las Américas

`En ti han estado calumniadores para derramar sangre, en ti han comido en {los santuarios de} los montes {y} en ti han cometido perversidades.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti suciedades.

Reina Valera 1909

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti: hicieron en medio de ti suciedades.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"En ti han estado calumniadores para derramar sangre y en ti han comido en {los santuarios de} los montes. En ti han cometido perversidades.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti suciedades.

Spanish: Reina Valera Gómez

Calumniadores hubo en ti para derramar sangre; y sobre los montes comieron en ti; hicieron en medio de ti perversidades.

New American Standard Bible

"Slanderous men have been in you for the purpose of shedding blood, and in you they have eaten at the mountain shrines. In your midst they have committed acts of lewdness.

Referencias Cruzadas

Levítico 19:16

``No andarás de calumniador entre tu pueblo; no harás nada contra la vida de tu prójimo; yo soy el SEÑOR.

Oseas 4:10

Comerán, pero no se saciarán; se prostituirán, pero no se multiplicarán, porque han dejado de hacer caso al SEÑOR.

Oseas 4:14

No castigaré a vuestras hijas cuando se prostituyan ni a vuestras nueras cuando cometan adulterio, porque los hombres mismos se retiran con rameras y ofrecen sacrificios con las rameras del culto pagano; así se pierde el pueblo sin entendimiento.

Ezequiel 16:43

Por cuanto no te has acordado de los días de tu juventud, sino que me has irritado con todas estas cosas, he aquí, también yo haré recaer tu conducta sobre {tu} cabeza --declara el Señor DIOS-- para que no cometas esta lascivia con todas tus {otras} abominaciones.

Ezequiel 18:6

{y} no come en {los santuarios de} los montes ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, ni amancilla a la mujer de su prójimo, ni se acerca a una mujer durante su menstruación;

Ezequiel 18:11

(aunque él mismo no hizo ninguna de estas cosas), que también come en {los santuarios de} los montes y amancilla a la mujer de su prójimo,

Oseas 4:2

{Sólo hay} perjurio, mentira, asesinato, robo y adulterio. Emplean la violencia, y homicidios tras homicidios se suceden.

Éxodo 20:16

No darás falso testimonio contra tu prójimo.

Éxodo 23:1

No propagarás falso rumor; no te concertarás con el impío para ser testigo falso.

Jueces 20:6

Tomé entonces a mi concubina, la corté en pedazos y la envié por todo el territorio de la heredad de Israel; porque han cometido lascivia e infamia en Israel.

1 Reyes 21:10-13

Sentad a dos hombres malvados delante de él que testifiquen contra él, diciendo: ``Tú has blasfemado a Dios y al rey." Entonces sacadlo y apedreadlo para que muera.

Salmos 50:20

Te sientas y hablas contra tu hermano; al hijo de tu propia madre calumnias.

Salmos 101:5

Destruiré al que en secreto calumnia a su prójimo; no toleraré al de ojos altaneros y de corazón arrogante.

Salmos 106:28

Se unieron también a Baal-peor, y comieron sacrificios ofrecidos a los muertos.

Proverbios 10:18

El que oculta el odio {tiene} labios mentirosos, y el que esparce calumnia es un necio.

Proverbios 18:8

Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.

Proverbios 26:22

Las palabras del chismoso son como bocados deliciosos, y penetran hasta el fondo de las entrañas.

Jeremías 6:28

Todos ellos son rebeldes obstinados que andan calumniando. {Son} hierro y bronce; todos ellos están corrompidos.

Jeremías 9:4

Guárdese cada uno de su prójimo, y no confíe en ningún hermano; porque todo hermano obra con engaño, y todo prójimo anda calumniando.

Jeremías 37:13-15

Estando él a la puerta de Benjamín, {había} allí un capitán de la guardia que se llamaba Irías, hijo de Selemías, hijo de Hananías, el cual apresó al profeta Jeremías, diciendo: Tú vas a pasarte a los caldeos.

Jeremías 38:4-6

Entonces dijeron los oficiales al rey: Den muerte ahora a este hombre, porque él desanima a los hombres de guerra que quedan en esta ciudad y a todo el pueblo diciéndoles tales palabras; pues este hombre no busca el bien de este pueblo, sino el mal.

Ezequiel 18:15

no come en {los santuarios de} los montes, ni levanta sus ojos a los ídolos de la casa de Israel, ni amancilla a la mujer de su prójimo,

Ezequiel 24:13

`En tu inmundicia hay lujuria. Por cuanto yo quise limpiarte pero no te dejaste limpiar, no volverás a ser purificada de tu inmundicia, hasta que yo haya saciado mi furor sobre ti.

Oseas 6:9

Como bandidos al acecho de un hombre, es la banda de sacerdotes que asesina en el camino a Siquem; ciertamente han cometido iniquidad.

Oseas 7:4

Todos ellos son adúlteros; son como horno encendido por el hornero, que deja de atizar {el fuego} desde que prepara la masa hasta que fermenta.

Mateo 26:59

Y los principales sacerdotes y todo el concilio procuraban obtener falso testimonio contra Jesús, con el fin de darle muerte,

Hechos 6:11-13

Entonces, en secreto persuadieron a {algunos} hombres para que dijeran: Le hemos oído hablar palabras blasfemas contra Moisés y {contra} Dios.

Hechos 24:5

Pues hemos descubierto que este hombre es verdaderamente una plaga, y que provoca disensiones entre todos los judíos por el mundo entero, y {es} líder de la secta de los nazarenos.

Hechos 24:13

Ni tampoco pueden probarte de lo que ahora me acusan.

1 Corintios 10:18-21

Considerad al pueblo de Israel: los que comen los sacrificios, ¿no participan del altar?

Apocalipsis 12:9-10

Y fue arrojado el gran dragón, la serpiente antigua que se llama el diablo y Satanás, el cual engaña al mundo entero; fue arrojado a la tierra y sus ángeles fueron arrojados con él.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org