Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, porque os digo la verdad?

La Biblia de las Américas

¿Me he vuelto, por tanto, vuestro enemigo al deciros la verdad?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

Reina Valera 1909

¿Heme pues hecho vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Me he vuelto, por tanto, enemigo de ustedes al decirles la verdad?

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, diciéndoos la verdad?

New American Standard Bible

So have I become your enemy by telling you the truth?

Referencias Cruzadas

Gálatas 2:5

a los cuales ni aun por un instante accedimos a someternos, para que la verdad del evangelio permaneciese con vosotros.

1 Reyes 18:17-18

Y aconteció que cuando Acab vio a Elías, le dijo Acab: ¿Eres tú el que has turbado a Israel?

1 Reyes 21:20

Y Acab dijo a Elías: ¿Me has hallado, enemigo mío? Y él respondió: Te he encontrado, porque te has vendido a hacer lo malo ante los ojos de Jehová.

1 Reyes 22:8

Y el rey de Israel respondió a Josafat: Aún hay un varón por el cual podríamos consultar a Jehová, Micaías, hijo de Imla; mas yo le aborrezco, porque nunca me profetiza bien, sino solamente mal. Y Josafat dijo: No hable el rey así.

1 Reyes 22:27

y dirás: Así ha dicho el rey: Echad a éste en la cárcel, y mantenedle con pan de angustia y con agua de aflicción, hasta que yo vuelva en paz.

2 Crónicas 24:20-22

Y el Espíritu de Dios envistió a Zacarías, hijo de Joiada el sacerdote, y puesto en pie, donde estaba más alto que el pueblo, les dijo: Así dice Dios: ¿Por qué quebrantáis los mandamientos de Jehová? No os vendrá bien por ello; porque por haber abandonado a Jehová, Él también os abandonará.

2 Crónicas 25:16

Y hablándole el profeta estas cosas, él le respondió: ¿Te han puesto a ti por consejero del rey? Déjate de eso: ¿Por qué quieres que te maten? Y cuando terminó de hablar, el profeta dijo luego: Yo sé que Dios ha determinado destruirte, porque has hecho esto, y no obedeciste a mi consejo.

Salmos 141:5

Que el justo me castigue, será un favor, y que me reprenda será un excelente bálsamo que no me herirá la cabeza. Pero mi oración tendrán, aun en sus calamidades.

Proverbios 9:8

No reprendas al escarnecedor, para que no te aborrezca; corrige al sabio, y te amará.

Amós 5:10

Ellos aborrecen en la puerta de la ciudad al que reprende, y abominan al que habla lo recto.

Juan 7:7

No puede el mundo aborreceros a vosotros, mas a mí me aborrece, porque yo testifico de él, que sus obras son malas.

Juan 8:45

Y porque yo os digo la verdad, no me creéis.

Gálatas 2:14

Pero cuando vi que no andaban rectamente conforme a la verdad del evangelio, dije a Pedro delante de todos: Si tú, siendo judío, vives como los gentiles y no como los judíos, ¿por qué obligas a los gentiles a judaizar?

Gálatas 3:1-4

¡Oh gálatas insensatos! ¿Quién os fascinó para no obedecer a la verdad, ante cuyos ojos Jesucristo fue ya descrito entre vosotros como crucificado?

Gálatas 5:7

Vosotros corríais bien; ¿quién os estorbó para que no obedezcáis a la verdad?

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

15 ¿Dónde está entonces vuestra bienaventuranza? Porque yo os doy testimonio de que si hubiese sido posible, os hubierais sacado vuestros propios ojos para dármelos. 16 ¿Me he hecho, pues, vuestro enemigo, porque os digo la verdad? 17 Ellos tienen celo de vosotros, mas no para bien; antes, os quieren apartar para que vosotros tengáis celo por ellos.

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org