Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: Consígueme a esta muchacha por mujer.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Reina Valera 1909
Y habló Sichêm á Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer esta moza.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: ``Consígueme a esta muchacha por mujer."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por mujer a esta joven.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y habló Siquem a Hamor su padre, diciendo: Tómame por esposa a esta doncella.
New American Standard Bible
So Shechem spoke to his father Hamor, saying, "Get me this young girl for a wife."
Referencias Cruzadas
Jueces 14:2
Cuando regresó, se lo contó a su padre y a su madre, diciendo: Vi en Timnat a una mujer de las hijas de los filisteos; ahora pues, tomádmela por mujer.
Génesis 21:21
Y habitó en el desierto de Parán, y su madre tomó para él una mujer de la tierra de Egipto.
2 Samuel 13:13
Pues, ¿adónde iría yo con mi deshonra? Y tú serías como uno de los insensatos de Israel. Ahora pues, te ruego que hables al rey, que él no me negará a ti.
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
3 Y él se prendó de Dina, hija de Jacob, y amó a la joven y le habló tiernamente. 4 Entonces Siquem habló a su padre Hamor, diciendo: Consígueme a esta muchacha por mujer. 5 Y Jacob oyó que {Siquem} había deshonrado a su hija Dina, pero sus hijos estaban con el ganado en el campo, y Jacob guardó silencio hasta que ellos llegaran.