Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Porque {yo,} su siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: `Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre.'
La Biblia de las Américas
Porque {yo,} tu siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: ``Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre."
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque tu siervo salió por fiador por el joven con mi padre, diciendo: Si no te lo devolviere, entonces yo cargaré con el pecado ante mi padre para siempre;
Reina Valera 1909
Como tu siervo salió por fiador del mozo con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque tu siervo salió por fiador por el joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable para mi padre todos los días;
Spanish: Reina Valera Gómez
Como tu siervo salió por fiador del joven con mi padre, diciendo: Si no te lo volviere, entonces yo seré culpable ante mi padre todos los días.
New American Standard Bible
"For your servant became surety for the lad to my father, saying, 'If I do not bring him back to you, then let me bear the blame before my father forever.'
Referencias Cruzadas
Génesis 43:8-9
Y Judá dijo a su padre Israel: ``Envía al muchacho conmigo. Nos levantaremos e iremos, para que vivamos y no perezcamos, tanto nosotros como tú y nuestros pequeños.
Génesis 43:16
Cuando José vio a Benjamín con ellos, dijo al mayordomo de su casa: ``Haz entrar a estos hombres a casa, y mata un animal y prepára{lo,} porque estos hombres comerán conmigo al mediodía."
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
31 sucederá que cuando él vea que el muchacho no está {con nosotros,} morirá. Así pues, sus siervos harán descender las canas de nuestro padre, su siervo, con dolor al Seol. 32 "Porque {yo,} su siervo, me hice responsable del muchacho con mi padre, diciendo: `Si no te lo traigo, que lleve yo la culpa delante de mi padre para siempre.' 33 ``Ahora pues, le ruego que quede {este} su siervo como esclavo de mi señor, en lugar del muchacho, y que el muchacho suba con sus hermanos.