Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis.

La Biblia de las Américas

Pero carne con su vida, {es decir, con} su sangre, no comeréis.

Reina Valera 1909

Empero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"Pero carne con su vida, {es decir, con} su sangre, no comerán.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero la carne con su alma (o vida ), que es su sangre, no comeréis.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero carne con su vida, que es su sangre, no comeréis.

New American Standard Bible

"Only you shall not eat flesh with its life, that is, its blood.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 12:16

Salvo que sangre no comeréis; sobre la tierra la derramaréis como agua.

Deuteronomio 12:23

Solamente que te esfuerces en no comer sangre; porque la sangre es el alma (o la vida); y no has de comer el alma juntamente con su carne.

Hechos 15:20

sino escribirles que se aparten de las contaminaciones de los ídolos, y de fornicación, y de lo ahogado, y de sangre.

Hechos 15:29

Que os abstengáis de cosas sacrificadas a ídolos, y de sangre, y de lo ahogado, y de fornicación; de las cuales cosas si os guardareis, bien haréis. Pasadlo bien.

Levítico 17:10-14

Y cualquier varón de la Casa de Israel, o de los extranjeros que peregrinan entre ellos, que comiere alguna sangre, yo pondré mi rostro contra la persona que comiere sangre, y la cortaré de entre su pueblo.

Levítico 3:17

Estatuto perpetuo por vuestras edades; en todas vuestras moradas, ningún sebo ni ninguna sangre comeréis.

Levítico 7:26

Además, ninguna sangre comeréis en ningún lugar donde habitéis, así de aves como de bestias.

Levítico 19:26

No comeréis cosa alguna con sangre. No seréis agoreros, ni adivinaréis.

Deuteronomio 15:23

Solamente que no comas su sangre; sobre la tierra la derramarás como agua.

Deuteronomio 14:21

Ninguna cosa mortecina comeréis; al extranjero que está en tus poblaciones la darás, y él la comerá; o véndela al extranjero; porque tú eres pueblo santo al SEÑOR tu Dios. No cocerás el cabrito en la leche de su madre.

1 Samuel 14:33-34

Y dieron aviso de ello a Saúl, diciendo: El pueblo peca contra el SEÑOR comiendo con sangre. Y él dijo: Vosotros habéis prevaricado; rodadme ahora acá una gran piedra.

Hechos 15:25

nos ha parecido, congregados en uno, enviar varones escogidos a vosotros con nuestros amados Bernabé y Pablo,

1 Timoteo 4:4

Porque todo lo que Dios creó es bueno, y nada hay que desechar, tomándose con acción de gracias;

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

3 Todo lo que se mueve, que es vivo, os será para mantenimiento; así como la verdura de hierba, os lo he dado todo. 4 Pero la carne con su alma (o vida), que es su sangre, no comeréis. 5 Porque ciertamente vuestra sangre que es vuestra alma, yo la demandaré; de mano de todo animal la demandaré, y de mano del hombre; de mano del varón su hermano demandaré el alma del hombre.

Saltar al Anterior

Saltar al Siguiente

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org