Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona {su cría} porque no hay hierba.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

Reina Valera 1909

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría, porque no había hierba.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque aun la cierva en el campo ha parido, pero abandona {su cría} Porque no hay hierba.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aun las ciervas en los campos parían, y dejaban la cría , porque no había hierba.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aun las ciervas en los campos parían, y abandonaban la cría, porque no había hierba.

New American Standard Bible

"For even the doe in the field has given birth only to abandon her young, Because there is no grass.

Referencias Cruzadas

Salmos 29:9

La voz del SEÑOR hace parir a las ciervas, y deja los bosques desnudos, y en su templo todo dice: ¡Gloria!

Job 39:1-4

¿Conoces tú el tiempo en que paren las cabras monteses? ¿Has observado el parto de las ciervas?

Isaías 15:6

Porque las aguas de Nimrim se han agotado, ciertamente la hierba está seca, la hierba tierna ha muerto, no hay nada verde.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org