Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Así dice el SEÑOR: ``Si pudierais romper mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de modo que el día y la noche no vinieran a su tiempo,
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Así dijo el SEÑOR: Si pudiereis invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya día ni noche a su tiempo,
Reina Valera 1909
Así ha dicho Jehová: Si pudieres invalidar mi concierto con el día y mi concierto con la noche, por manera que no haya día ni noche á su tiempo,
La Nueva Biblia de los Hispanos
``Así dice el SEÑOR: `Si ustedes pudieran romper Mi pacto con el día y Mi pacto con la noche, de modo que el día y la noche no vinieran a su tiempo,
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Así dijo el SEÑOR: Si pudiereis invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya día ni noche a su tiempo,
Spanish: Reina Valera Gómez
Así dice Jehová: Si pudieres invalidar mi pacto con el día y mi pacto con la noche, de manera que no haya día ni noche a su tiempo,
New American Standard Bible
"Thus says the LORD, 'If you can break My covenant for the day and My covenant for the night, so that day and night will not be at their appointed time,
Referencias Cruzadas
Génesis 8:22
Mientras la tierra permanezca, la siembra y la siega, el frío y el calor, el verano y el invierno, el día y la noche, nunca cesarán.
Salmos 89:37
Será establecido para siempre como la luna, fiel testigo en el cielo. (Selah)
Salmos 104:19-23
El hizo la luna para {medir} las estaciones; el sol conoce el lugar de su ocaso.
Isaías 54:9-10
Porque esto es para mí como en los días de Noé, cuando juré que las aguas de Noé nunca más inundarían la tierra; así he jurado que no me enojaré contra ti, ni te reprenderé.
Jeremías 33:25-26
Así dice el SEÑOR: ``Si no {permanece} mi pacto {con} el día y {con} la noche, {y si} no he establecido las leyes del cielo y de la tierra,
Jeremías 31:35-37
Así dice el SEÑOR, el que da el sol para luz del día, y las leyes de la luna y de las estrellas para luz de la noche, el que agita el mar para que bramen sus olas; el SEÑOR de los ejércitos es su nombre: