Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Es lanzado de la luz a las tinieblas, y de la tierra habitada lo echan.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

Reina Valera 1909

De la luz será lanzado á las tinieblas, Y echado fuera del mundo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Es lanzado de la luz a las tinieblas, Y de la tierra habitada lo echan.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

Spanish: Reina Valera Gómez

De la luz será lanzado a las tinieblas, y echado fuera del mundo.

New American Standard Bible

He is driven from light into darkness,
And chased from the inhabited world.

Referencias Cruzadas

Job 10:22

tierra tan lóbrega como las {mismas} tinieblas, de sombras profundas, sin orden, y {donde} la luz es como las tinieblas.

Job 20:8

Huye como un sueño, y no lo pueden encontrar, y como visión nocturna es ahuyentado.

Job 3:20

¿Por qué se da luz al que sufre, y vida al amargado de alma;

Job 5:14

De día tropiezan con las tinieblas, y a mediodía andan a tientas como de noche.

Job 11:14

si en tu mano hay iniquidad {y} la alejas {de ti} y no permites que la maldad more en tus tiendas,

Proverbios 14:32

El impío es derribado por su maldad, pero el justo tiene un refugio cuando muere.

Isaías 8:21-22

Y pasarán por la tierra oprimidos y hambrientos; y sucederá que cuando tengan hambre, se enojarán y maldecirán a su rey y a su Dios, volviendo el rostro hacia arriba.

Isaías 17:13-14

Las naciones rugen como el rugido de muchas aguas, pero El las reprenderá y huirán lejos; serán perseguidas como el tamo de los montes delante del viento, y como polvo de torbellino delante del vendaval.

Daniel 4:33

En aquel mismo instante se cumplió la palabra acerca de Nabucodonosor: fue echado de entre los hombres, comía hierba como el ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo hasta que sus cabellos crecieron como {las plumas} de las águilas y sus uñas como las de las aves.

Daniel 5:21

Y fue echado de entre los hombres, su corazón se hizo semejante {al de las} bestias y con los asnos monteses {tuvo} su morada. Se le dio a comer hierba como al ganado y su cuerpo se empapó con el rocío del cielo, hasta que reconoció que el Dios Altísimo domina sobre el reino de los hombres y que pone sobre él a quien le place.

Judas 1:13

{son} olas furiosas del mar, que arrojan como espuma su propia vergüenza; estrellas errantes para quienes la oscuridad de las tinieblas ha sido reservada para siempre.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org