Parallel Verses

La Biblia de las Américas

¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: `` ¿Quién puede hallar a alguno que no se haya saciado con su carne?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diera de su carne! Nunca nos hartaríamos.

Reina Valera 1909

Cuando mis domésticos decían: ­Quién nos diese de su carne! nunca nos hartaríamos.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: ` ¿Quién puede hallar a alguien que no se haya saciado con su carne?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuando mis domésticos decían: ¡Quién nos diese de su carne! Nunca nos hartaríamos.

Spanish: Reina Valera Gómez

si los siervos de mi morada no decían: ¡Oh que nos diese de su carne, pues no estamos saciados!

New American Standard Bible

"Have the men of my tent not said, 'Who can find one who has not been satisfied with his meat'?

Referencias Cruzadas

1 Samuel 24:4

Y los hombres de David le dijeron: Mira, {este es} el día del que te habló el SEÑOR: ``He aquí, voy a entregar a tu enemigo en tu mano, y harás con él como bien te parezca." Entonces David se levantó y cortó a escondidas la orilla del manto de Saúl.

1 Samuel 24:10

He aquí, hoy han visto tus ojos que el SEÑOR te ha puesto en mis manos en la cueva en este día; y algunos me dijeron que te matara, pero {mis ojos} tuvieron piedad de ti, y dije: ``No extenderé mi mano contra mi rey, porque es el ungido del SEÑOR."

1 Samuel 26:8

Entonces Abisai dijo a David: Hoy Dios ha entregado a tu enemigo en tu mano; ahora pues, déjame clavarlo a la tierra de un solo golpe; no tendré que darle por segunda vez.

2 Samuel 16:9-10

Entonces Abisai, hijo de Sarvia, dijo al rey: ¿Por qué ha de maldecir este perro muerto a mi señor el rey? Déjame que vaya ahora y le corte la cabeza.

2 Samuel 19:21-22

Pero Abisai, hijo de Sarvia, respondió, y dijo: ¿No ha de morir Simei por esto, porque maldijo al ungido del SEÑOR?

Job 19:22

¿Por qué me perseguís como Dios {lo hace}, y no os saciáis ya de mi carne?

Job 22:7

No dabas de beber agua al cansado, y le negabas pan al hambriento.

Salmos 27:2

Cuando los malhechores vinieron sobre mí para devorar mis carnes, ellos, mis adversarios y mis enemigos, tropezaron y cayeron.

Salmos 35:25

Que no digan en su corazón: ¡Ajá, lo que queríamos! Que no digan: ¡Lo hemos devorado!

Proverbios 1:11-12

Si dicen: Ven con nosotros, pongámonos al asecho para {derramar} sangre, sin causa asechemos al inocente,

Proverbios 1:18

pero ellos a su propia sangre asechan, tienden lazo a sus propias vidas.

Jeremías 40:15-16

Entonces Johanán, hijo de Carea, habló en secreto a Gedalías en Mizpa, diciendo: Déjame ir a matar a Ismael, hijo de Netanías, y nadie lo sabrá. ¿Por qué te ha de quitar la vida y se dispersen {así} todos los judíos que se han reunido en torno a ti, y perezca el remanente de Judá?

Miqueas 3:2-3

Vosotros que aborrecéis lo bueno y amáis lo malo, que les arrancáis la piel de encima y la carne de sobre sus huesos;

Lucas 9:54-55

Al ver {esto,} sus discípulos Jacobo y Juan, dijeron: Señor, ¿quieres que mandemos que descienda fuego del cielo y los consuma?

Lucas 22:50-51

Y uno de ellos hirió al siervo del sumo sacerdote y le cortó la oreja derecha.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

30 No, no he permitido que mi boca peque pidiendo su vida en una maldición. 31 ¿Acaso no han dicho los hombres de mi tienda: `` ¿Quién puede hallar a alguno que no se haya saciado con su carne?" 32 El forastero no pasa la noche afuera, {porque} al viajero he abierto mis puertas.


Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org