Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ni antes ni después hubo día como aquél, cuando el SEÑOR prestó atención a la voz de un hombre, porque el SEÑOR peleó por Israel.

La Biblia de las Américas

Y ni antes ni después hubo día como aquel, cuando el SEÑOR prestó atención a la voz de un hombre; porque el SEÑOR peleó por Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y nunca fue tal día antes ni después de aquel, escuchando el SEÑOR a la voz de un hombre; porque el SEÑOR peleaba por Israel.

Reina Valera 1909

Y nunca fué tal día antes ni después de aquél, habiendo atendido Jehová á la voz de un hombre: porque Jehová peleaba por Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y nunca fue tal día antes ni después de aquél, escuchando el SEÑOR a la voz de un hombre; porque el SEÑOR peleaba por Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y nunca fue tal día antes ni después de aquél, habiendo atendido Jehová a la voz de un hombre: porque Jehová peleaba por Israel.

New American Standard Bible

There was no day like that before it or after it, when the LORD listened to the voice of a man; for the LORD fought for Israel.

Artículos

Referencias Cruzadas

Josué 10:42

A todos estos reyes y sus territorios los capturó Josué de una vez, porque el SEÑOR, Dios de Israel, combatía por Israel.

Deuteronomio 1:30

~`El SEÑOR su Dios, que va delante de ustedes, El peleará por ustedes, así como lo hizo delante de sus ojos en Egipto

Josué 23:3

"Y ustedes han visto todo lo que el SEÑOR su Dios ha hecho a todas estas naciones por causa de ustedes, porque el SEÑOR su Dios es quien ha peleado por ustedes.

Isaías 38:8

``Haré que la sombra que ha descendido con el sol en las gradas de Acaz, vuelva atrás diez grados." Y la {sombra del} sol retrocedió diez grados en las gradas por las que había descendido.

Éxodo 14:14

"El SEÑOR peleará por ustedes mientras ustedes se quedan callados."

2 Reyes 20:10-11

Y Ezequías respondió: ``Es fácil que la sombra decline diez grados; {pero} no que la sombra vuelva atrás diez grados."

Zacarías 4:6-7

Continuó él, y me dijo: ``Esta es la palabra del SEÑOR a Zorobabel: `No por el poder ni por la fuerza, sino por Mi Espíritu,' dice el SEÑOR de los ejércitos.

Mateo 21:21-22

Jesús les respondió: ``En verdad les digo que si tienen fe y no dudan, no sólo harán lo de la higuera, sino que aun si dicen a este monte: `Quítate y échate al mar,' {así} sucederá.

Marcos 11:22-24

Y Jesús respondió: ``Tengan fe en Dios.

Lucas 17:6

Entonces el Señor dijo: ``Si tuvieran fe como un grano de mostaza, dirían a este sicómoro: `Desarráigate y plántate en el mar,' y les obedecería.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

13 Y el sol se detuvo, y la luna se paró, Hasta que la nación se vengó de sus enemigos. ¿No está esto escrito en el Libro de Jaser? Y el sol se detuvo en medio del cielo y no se apresuró a ponerse como por un día entero. 14 Ni antes ni después hubo día como aquél, cuando el SEÑOR prestó atención a la voz de un hombre, porque el SEÑOR peleó por Israel. 15 Entonces Josué, y todo Israel con él, volvió al campamento en Gilgal.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org