Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero ahora voy al que me envió, y ninguno de vosotros me pregunta: `` ¿Adónde vas?"

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?

Reina Valera 1909

Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?

La Nueva Biblia de los Hispanos

``Pero ahora voy al que Me envió, y ninguno de ustedes Me pregunta: ` ¿Adónde vas?'

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿Adónde vas?

Spanish: Reina Valera Gómez

Mas ahora voy al que me envió; y ninguno de vosotros me pregunta: ¿A dónde vas?

New American Standard Bible

"But now I am going to Him who sent Me; and none of you asks Me, 'Where are You going?'

Referencias Cruzadas

Juan 13:36

Simón Pedro le dijo*: Señor, ¿adónde vas? Jesús respondió: Adonde yo voy, tú no me puedes seguir ahora, pero me seguirás después.

Juan 7:33

Entonces Jesús dijo: Por un poco más de tiempo estoy con vosotros; después voy al que me envió.

Juan 16:10

de justicia, porque yo voy al Padre y no me veréis más;

Juan 16:28

Salí del Padre y he venido al mundo; de nuevo, dejo el mundo y voy al Padre.

Juan 6:62

¿Pues {qué} si vierais al Hijo del Hombre ascender adonde antes estaba?

Juan 13:3

{Jesús,} sabiendo que el Padre había puesto todas las cosas en sus manos, y que de Dios había salido y a Dios volvía,

Juan 14:4-6

Y conocéis el camino adonde voy.

Juan 14:28

Oísteis que yo os dije: ``Me voy, y vendré a vosotros." Si me amarais, os regocijaríais porque voy al Padre, ya que el Padre es mayor que yo.

Juan 16:16

Un poco {más}, y ya no me veréis; y de nuevo un poco, y me veréis.

Juan 17:4

Yo te glorifiqué en la tierra, habiendo terminado la obra que me diste que hiciera.

Juan 17:13

Pero ahora voy a ti; y hablo esto en el mundo para que tengan mi gozo completo en sí mismos.

Efesios 4:7-11

Pero a cada uno de nosotros se nos ha concedido la gracia conforme a la medida del don de Cristo.

Hebreos 1:3

El es el resplandor de su gloria y la expresión exacta de su naturaleza, y sostiene todas las cosas por la palabra de su poder. Después de llevar a cabo la purificación de los pecados, se sentó a la diestra de la Majestad en las alturas,

Hebreos 12:2

puestos los ojos en Jesús, el autor y consumador de la fe, quien por el gozo puesto delante de El soportó la cruz, menospreciando la vergüenza, y se ha sentado a la diestra del trono de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org