Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.
Reina Valera 1909
Y dijeron á Jephté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Ammón.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y dijeron a Jefté: ``Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los Amonitas."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y dijeron a Jefté: Ven, y serás nuestro capitán, para que peleemos con los hijos de Amón.
Spanish: Reina Valera Gómez
y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro capitán para que peleemos contra los hijos de Amón.
New American Standard Bible
and they said to Jephthah, "Come and be our chief that we may fight against the sons of Ammon."
Artículos
Información sobre el Versículo
Lecturas contextuales
5 Y cuando los hijos de Amón pelearon contra Israel, los ancianos de Galaad fueron a traer a Jefté de la tierra de Tob. 6 Y dijeron a Jefté: Ven y sé nuestro jefe para que peleemos contra los hijos de Amón. 7 Entonces Jefté dijo a los ancianos de Galaad: ¿No me odiasteis y me echasteis de la casa de mi padre? ¿Por qué, pues, habéis venido a mí ahora cuando estáis en apuros?