Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien.

La Biblia de las Américas

Y mi alma ha sido privada de la paz, he olvidado la felicidad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Vau: Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y mi alma ha sido privada de la paz, He olvidado la felicidad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Vau : Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y mi alma se alejó de la paz, me olvidé del bien.

New American Standard Bible

My soul has been rejected from peace; I have forgotten happiness.

Referencias Cruzadas

Isaías 59:11

Aullamos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas: esperamos juicio, y no lo hay; salud, y alejóse de nosotros.

Génesis 41:30

Y levantarse han tras ellos siete años de hambre; y toda la hartura será olvidada en la tierra de Egipto; y el hambre consumirá la tierra;

Job 7:7

Acuérdate que mi vida es viento, Y que mis ojos no volverán á ver el bien.

Salmos 119:155

Lejos está de los impíos la salud; Porque no buscan tus estatutos.

Isaías 38:17

He aquí amargura grande me sobrevino en la paz: Mas á ti plugo librar mi vida del hoyo de corrupción. Porque echaste tras tus espaldas todos mis pecados.

Isaías 54:10

Porque los montes se moverán, y los collados temblarán; mas no se apartará de ti mi misericordia, ni el pacto de mi paz vacilará, dijo Jehová, el que tiene misericordia de ti.

Jeremías 8:15

Esperamos paz, y no hubo bien; día de cura, y he aquí turbación.

Jeremías 14:19

¿Has desechado enteramente á Judá? ¿ha aborrecido tu alma á Sión? ¿Por qué nos hiciste herir sin que nos quede cura? Esperamos paz, y no hubo bien; tiempo de cura, y he aquí turbación.

Jeremías 16:5

Porque así ha dicho Jehová: No entres en casa de luto, ni vayas á lamentar, ni los consueles: porque yo he quitado mi paz de este pueblo, dice Jehová, mi misericordia y piedades.

Jeremías 20:14-18

Maldito el día en que nací: el día en que mi madre me parió no sea bendito.

Lamentaciones 1:16

Por esta causa yo lloro; mis ojos, mis ojos fluyen aguas; Porque se alejó de mí consolador que dé reposo á mi alma: Mis hijos son destruídos, porque el enemigo prevaleció.

Zacarías 8:10

Porque antes de estos días no ha habido paga de hombre, ni paga de bestia, ni hubo paz alguna para entrante ni para saliente, á causa del enemigo: y yo dejé todos los hombres, cada cual contra su compañero.

Información sobre el Versículo

Lecturas contextuales

16 Quebróme los dientes con cascajo, cubrióme de ceniza. 17 Y mi alma se alejó de la paz, olvidéme del bien. 18 Y dije: Pereció mi fortaleza, y mi esperanza de Jehová.

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org