Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, Juzga mi causa.

La Biblia de las Américas

Tú has visto, oh SEÑOR, mi opresión, juzga mi causa.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Resh: Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.

Reina Valera 1909

Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Resh : Tú has visto, oh SEÑOR, mi sinrazón; pleitea mi causa.

Spanish: Reina Valera Gómez

Tú has visto, oh Jehová, mi agravio; defiende mi causa.

New American Standard Bible

O LORD, You have seen my oppression; Judge my case.

Referencias Cruzadas

Salmos 26:1

{Salmo} de David.Hazme justicia, oh SEÑOR, porque yo en mi integridad he andado, Y en el SEÑOR he confiado sin titubear.

Salmos 35:23

Despierta y levántate para mi defensa Y para mi causa, Dios mío y Señor mío.

Salmos 43:1

Hazme justicia, oh Dios, y defiende mi causa contra una nación impía; Líbrame del hombre engañoso e injusto.

Génesis 31:42

``Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham, y temor de Isaac, no hubiera estado conmigo, ciertamente me hubieras enviado ahora con las manos vacías. {Pero} Dios ha visto mi aflicción y la labor de mis manos, y anoche hizo justicia."

Salmos 9:4

Porque Tú has mantenido mi derecho y mi causa; Te sientas en el trono juzgando con justicia.

Salmos 35:1

{Salmo} de David.Combate, oh SEÑOR, a los que me combaten; Ataca a los que me atacan.

Jeremías 11:19-21

Pero yo era como un cordero manso llevado al matadero, y no sabía que tramaban intrigas contra mí, {diciendo:} ``Destruyamos el árbol con su fruto, y cortémoslo de la tierra de los vivientes, para que su nombre no se recuerde más."

Jeremías 15:10

¡Ay de mí, madre mía, porque me diste a luz {Como} hombre de contienda y hombre de discordia para toda la tierra! No he prestado ni me han prestado, Sin embargo todos me maldicen.

Jeremías 18:18-23

Entonces dijeron: ``Vengan y tramemos planes contra Jeremías. Ciertamente la ley no le faltará al sacerdote, ni el consejo al sabio, ni la palabra al profeta. Vengan, vamos a herirlo con la lengua, y no hagamos caso a ninguna de sus palabras."

Jeremías 20:7-10

Me persuadiste, oh SEÑOR, y quedé persuadido; Fuiste más fuerte que yo y prevaleciste. He sido el hazmerreír cada día; Todos se burlan de mí.

Jeremías 37:1-21

Sedequías, hijo de Josías, a quien Nabucodonosor, rey de Babilonia, había hecho rey en la tierra de Judá, reinó en lugar de Conías, hijo de Joacim.

1 Pedro 2:23

{y} quien cuando Lo ultrajaban, no respondía ultrajando. Cuando padecía, no amenazaba, sino que {se} encomendaba a Aquél que juzga con justicia.

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org