Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Pero Aarón presentó los pechos y la pierna derecha como ofrenda mecida delante del SEÑOR, tal como Moisés había ordenado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meció Aarón con mecimiento delante del SEÑOR; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés.

Reina Valera 1909

Empero los pechos, con la espaldilla derecha, meciólos Aarón por ofrenda agitada delante de Jehová; como Jehová lo había mandado á Moisés.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pero Aarón presentó los pechos y la pierna derecha como ofrenda mecida delante del SEÑOR, tal como Moisés había ordenado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meció Aarón con mecimiento delante del SEÑOR; como el SEÑOR lo había mandado a Moisés.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero los pechos, con la espaldilla derecha, los meció Aarón como ofrenda agitada delante de Jehová, tal como Moisés lo había mandado.

New American Standard Bible

But the breasts and the right thigh Aaron presented as a wave offering before the LORD, just as Moses had commanded.

Referencias Cruzadas

Levítico 7:30-34

``Sus propias manos traerán ofrendas encendidas al SEÑOR. Traerá la grasa con el pecho, para que el pecho sea presentado como ofrenda mecida delante del SEÑOR.

Éxodo 29:24

Lo pondrás todo en las manos de Aarón y en las manos de sus hijos; y lo mecerás como ofrenda mecida delante del SEÑOR.

Éxodo 29:26-28

Entonces tomarás el pecho del carnero de la consagración de Aarón, y lo mecerás como ofrenda mecida delante del SEÑOR; y esa será tu porción.

Levítico 7:24

``La grasa de {un animal} muerto y la grasa de un animal despedazado {por las bestias} podrá servir para cualquier uso, mas ciertamente no debéis comerla.

Levítico 7:26

``Y no comeréis sangre, ni de ave ni de animal, en ningún lugar en que habitéis.

Isaías 49:3

Y me dijo: Tú eres mi siervo, Israel, en quien yo mostraré mi gloria.

Lucas 2:13

Y de repente apareció con el ángel una multitud de los ejércitos celestiales, alabando a Dios y diciendo:

1 Pedro 4:11

El que habla, {que hable} conforme a las palabras de Dios; el que sirve, {que lo haga} por la fortaleza que Dios da, para que en todo Dios sea glorificado mediante Jesucristo, a quien pertenecen la gloria y el dominio por los siglos de los siglos. Amén.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org