Parallel Verses
La Biblia de las Américas
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
Reina Valera 1909
Y á Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los chacales del desierto?
La Nueva Biblia de los Hispanos
y aborrecí a Esaú, e hice de sus montes desolación, y {di} su heredad a los chacales del desierto."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
Spanish: Reina Valera Gómez
y a Esaú aborrecí, y torné sus montes en asolamiento, y su posesión para los dragones del desierto.
New American Standard Bible
but I have hated Esau, and I have made his mountains a desolation and appointed his inheritance for the jackals of the wilderness."
Referencias Cruzadas
Jeremías 49:16-18
En cuanto al terror que infundías, te ha engañado la soberbia de tu corazón; tú que vives en las hendiduras de las peñas, que ocupas la cumbre del monte. Aunque hagas tu nido tan alto como el del águila, de allí te haré bajar --declara el SEÑOR.
Ezequiel 35:3-4
y dile: ``Así dice el Señor DIOS: `He aquí, estoy contra ti, monte Seir, extenderé mi mano contra ti, y te convertiré en desolación y en soledad.
Joel 3:19
Egipto será una desolación, y Edom será un desierto desolado, por la violencia hecha a los hijos de Judá, en cuya tierra han derramado sangre inocente.
Génesis 29:30-31
Y {Jacob} se llegó también a Raquel, y amó más a Raquel que a Lea; y sirvió a Labán durante otros siete años.
Deuteronomio 21:15-16
Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y {tanto} la amada como la aborrecida le han dado hijos, si el primogénito es de la aborrecida,
Isaías 13:21-22
sino que allí descansarán los moradores del desierto, y llenas estarán sus casas de búhos; también habitarán allí los avestruces, y allí brincarán las cabras peludas.
Isaías 34:9-14
Sus torrentes se convertirán en brea, su polvo en azufre, y su tierra será brea ardiente.
Isaías 35:7
La tierra abrasada se convertirá en laguna, y el secadal en manantiales de aguas; en la guarida de chacales, su lugar de descanso, la hierba se {convertirá en} cañas y juncos.
Jeremías 9:11
Haré de Jerusalén un montón de ruinas, una guarida de chacales, y de las ciudades de Judá una desolación, sin habitante.
Jeremías 49:10
Pero yo he despojado totalmente a Esaú, he descubierto sus escondrijos y no podrá esconderse. Ha sido destruida su descendencia, sus hermanos y vecinos, y él ya no existe.
Jeremías 51:37
Y Babilonia se convertirá en escombros, en guarida de chacales, en objeto de horror y de burla, sin habitantes.
Ezequiel 25:13-14
por tanto, así dice el Señor DIOS: `Yo extenderé también mi mano contra Edom y cortaré de ella hombres y animales y la dejaré en ruinas; desde Temán hasta Dedán caerán a espada.
Ezequiel 35:7-8
`Haré del monte Seir desierto y desolación, y cortaré de él al que vaya y al que venga.
Ezequiel 36:3-4
por tanto, profetiza y di: ``Así dice el Señor DIOS: `Porque os han asolado y aplastado por todos lados, para que fuerais posesión de las demás naciones, os han hecho el blanco de la habladuría y de la calumnia del pueblo.'"'
Ezequiel 36:7
`Por lo cual, así dice el Señor DIOS: ``Yo he jurado que las naciones que os rodean, ellas mismas soportarán sus insultos.
Ezequiel 36:9
``Pues, he aquí, estoy por vosotros y me volveré a vosotros, y seréis labrados y sembrados.
Ezequiel 36:14-15
por tanto, ya no devorarás hombres y ya no privarás de hijos a tu nación" --declara el Señor DIOS.
Abdías 1:10
Por la violencia contra tu hermano Jacob, te cubrirá la vergüenza, y serás cortado para siempre.
Abdías 1:18-21
Entonces la casa de Jacob será un fuego, y la casa de José una llama, y rastrojo la casa de Esaú. Los quemarán y los consumirán, y no quedará sobreviviente {alguno} de la casa de Esaú --porque el SEÑOR ha hablado.
Lucas 14:26