Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
La Biblia de las Américas
Y él respondió y dijo: ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR pone en mi boca?
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y él respondió, y dijo: ¿No cuidaré de decir lo que el SEÑOR pusiere en mi boca?
Reina Valera 1909
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
La Nueva Biblia de los Hispanos
Y él le respondió: `` ¿No debo tener cuidado de hablar lo que el SEÑOR pone en mi boca?"
Spanish: Reina Valera Gómez
Y él respondió, y dijo: ¿No observaré yo lo que Jehová pusiere en mi boca para decirlo?
New American Standard Bible
He replied, "Must I not be careful to speak what the LORD puts in my mouth?"
Artículos
Referencias Cruzadas
Números 22:38
Y Balaam respondió a Balac: He aquí yo he venido a ti; mas ¿podré ahora hablar alguna cosa? La palabra que Dios pusiere en mi boca, esa hablaré.
Números 22:20
Y vino Dios a Balaam de noche, y le dijo: Si vinieren a llamarte estos varones, levántate y ve con ellos; pero harás lo que yo te dijere.
Números 23:20
He aquí, yo he tomado bendición; y él bendijo, y no la revocaré.
Números 23:26
Y Balaam respondió, y dijo a Balac: ¿No te he dicho que todo lo que el SEÑOR me dijere, aquello tengo de hacer?
Números 24:13
Si Balac me diese su casa llena de plata y oro, yo no podré traspasar el dicho del SEÑOR para hacer cosa buena ni mala de mi arbitrio; mas lo que el SEÑOR hablare, eso diré yo?
Proverbios 26:25
Cuando hablare amigablemente, no le creas; porque siete abominaciones hay en su corazón.
Romanos 16:18
Porque los tales no sirven al Señor nuestro Jesús, el Cristo, sino a sus vientres; y con suaves palabras y bendiciones engañan los corazones de los simples.
Tito 1:16
Profesan conocer a Dios; mas con los hechos lo niegan, siendo abominables y rebeldes, y reprobados para toda buena obra.