Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Pues la Escritura dice: TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Reina Valera 1909
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pues la Escritura dice: ``TODO EL QUE CREE EN EL NO SERA AVERGONZADO."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en él creyere, no será avergonzado.
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque la Escritura dice: Todo aquel que en Él creyere, no será avergonzado.
New American Standard Bible
For the Scripture says, "WHOEVER BELIEVES IN HIM WILL NOT BE DISAPPOINTED."
Artículos
Referencias Cruzadas
Romanos 9:33
tal como está escrito: HE AQUI, PONGO EN SION UNA PIEDRA DE TROPIEZO Y ROCA DE ESCANDALO; Y EL QUE CREA EN EL NO SERA AVERGONZADO.
Isaías 28:16
Por tanto, así dice el Señor DIOS: He aquí, pongo por fundamento en Sion una piedra, una piedra probada, angular, preciosa, fundamental, bien colocada. El que crea {en ella} no será perturbado.
Isaías 49:23
Reyes serán tus tutores, y sus princesas, tus nodrizas. Rostro en tierra te rendirán homenaje y el polvo de tus pies lamerán. Y sabrás que yo soy el SEÑOR, y que no se avergonzarán los que esperan en mí.
Jeremías 17:7
Bendito es el hombre que confía en el SEÑOR, cuya confianza es el SEÑOR.
1 Pedro 2:6
Pues {esto} se encuentra en la Escritura: HE AQUI, PONGO EN SION UNA PIEDRA ESCOGIDA, UNA PRECIOSA {piedra} ANGULAR, Y EL QUE CREA EN EL NO SERA AVERGONZADO.