Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Tal como está escrito: A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.
Reina Valera 1909
Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Tal como está escrito: ``A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.
Spanish: Reina Valera Gómez
Como está escrito: A Jacob amé; mas a Esaú aborrecí.
New American Standard Bible
Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."
Artículos
Referencias Cruzadas
Malaquías 1:2-3
Yo os he amado --dice el SEÑOR--. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No {era} Esaú hermano de Jacob? --declara el SEÑOR--. Sin embargo, yo amé a Jacob,
Génesis 29:31
Vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y le concedió hijos; pero Raquel era estéril.
Génesis 29:33
Concibió de nuevo y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto el SEÑOR ha oído que soy aborrecida, me ha dado también este {hijo.} Así que le puso por nombre Simeón.
Deuteronomio 21:15
Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y {tanto} la amada como la aborrecida le han dado hijos, si el primogénito es de la aborrecida,
Proverbios 13:24
El que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.
Mateo 10:37
Lucas 14:26
Juan 12:25