Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Tal como está escrito: A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.

Reina Valera 1909

Como está escrito: A Jacob amé, mas á Esaú aborrecí.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Tal como está escrito: ``A JACOB AME, PERO A ESAU ABORRECI."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Como está escrito: A Jacob amé, mas a Esaú aborrecí.

Spanish: Reina Valera Gómez

Como está escrito: A Jacob amé; mas a Esaú aborrecí.

New American Standard Bible

Just as it is written, "JACOB I LOVED, BUT ESAU I HATED."

Referencias Cruzadas

Malaquías 1:2-3

Yo os he amado --dice el SEÑOR--. Pero vosotros decís: ¿En qué nos has amado? ¿No {era} Esaú hermano de Jacob? --declara el SEÑOR--. Sin embargo, yo amé a Jacob,

Génesis 29:31

Vio el SEÑOR que Lea era aborrecida, y le concedió hijos; pero Raquel era estéril.

Génesis 29:33

Concibió de nuevo y dio a luz un hijo, y dijo: Por cuanto el SEÑOR ha oído que soy aborrecida, me ha dado también este {hijo.} Así que le puso por nombre Simeón.

Deuteronomio 21:15

Si un hombre tiene dos mujeres, una amada y otra aborrecida, y {tanto} la amada como la aborrecida le han dado hijos, si el primogénito es de la aborrecida,

Proverbios 13:24

El que escatima la vara odia a su hijo, mas el que lo ama lo disciplina con diligencia.

Mateo 10:37

El que ama al padre o a la madre más que a mí, no es digno de mí; y el que ama al hijo o a la hija más que a mí, no es digno de mí.

Lucas 14:26

Si alguno viene a mí, y no aborrece a su padre y madre, a {su} mujer e hijos, a {sus} hermanos y hermanas, y aun hasta su propia vida, no puede ser mi discípulo.

Juan 12:25

El que ama su vida la pierde; y el que aborrece su vida en este mundo, la conservará para vida eterna.

Información sobre el Versículo

Concordancia de Palabras

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org