Parallel Verses
La Biblia de las Américas
¿Despertad, arpa y lira! ¿A la aurora despertaré!
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.
Reina Valera 1909
Despiértate, salterio y arpa: Despertaré al alba.
La Nueva Biblia de los Hispanos
¡Despierten, arpa y lira! ¡A la aurora despertaré!
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.
Spanish: Reina Valera Gómez
Despiértate, salterio y arpa; despertaré al alba.
New American Standard Bible
Awake, harp and lyre; I will awaken the dawn!
Referencias Cruzadas
Jueces 5:12
Despierta, despierta, Débora; despierta, despierta, entona un cántico. Levántate, Barac, y lleva a tus cautivos, hijo de Abinoam.
Salmos 33:2
Dad gracias al SEÑOR con la lira; cantadle alabanzas con el arpa de diez cuerdas.
Salmos 57:8
¿Despierta, gloria mía! ¿Despertad, arpa y lira! ¿A la aurora despertaré!
Salmos 69:30
Con cántico alabaré el nombre de Dios, y con acción de gracias le exaltaré.
Salmos 81:2
Entonad canto de alabanza, y tocad el pandero, la melodiosa lira con el arpa.
Salmos 92:1-4
Salmo. Cántico para el día de reposo.Bueno es dar gracias al SEÑOR, y cantar alabanzas a tu nombre, oh Altísimo;
Salmos 103:22
Bendecid al SEÑOR, vosotras todas sus obras, en todos los lugares de su dominio. Bendice, alma mía, al SEÑOR.