Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

Reina Valera 1909

Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque si yo orare en lengua desconocida , mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

New American Standard Bible

For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 14:2

Porque el que habla en lenguas no habla a los hombres, sino a Dios, pues nadie {lo} entiende, sino que en {su} espíritu habla misterios.

1 Corintios 14:15-16

Entonces ¿qué? Oraré con el espíritu, pero también oraré con el entendimiento; cantaré con el espíritu, pero también cantaré con el entendimiento.

1 Corintios 14:19

sin embargo, en la iglesia prefiero hablar cinco palabras con mi entendimiento, para instruir también a otros, antes que diez mil palabras en lenguas.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org