Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

La Biblia de las Américas

Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Reina Valera 1909

Porque si yo orare en lengua desconocida, mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque si yo oro en lenguas, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque si yo orare en lengua desconocida , mi espíritu ora; mas mi entendimiento es sin fruto.

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque si yo oro en lengua desconocida, mi espíritu ora, pero mi entendimiento queda sin fruto.

New American Standard Bible

For if I pray in a tongue, my spirit prays, but my mind is unfruitful.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 14:2

Porque el que habla en lenguas, no habla a los hombres, sino a Dios; porque nadie le entiende, aunque por el Espíritu hable misterios.

1 Corintios 14:15-16

¿Qué pues? Oraré con el espíritu, mas oraré también con entendimiento; cantaré con el espíritu, mas cantaré también con entendimiento.

1 Corintios 14:19

pero en la Iglesia quiero más hablar cinco palabras con mi sentido, para que enseñe también a los otros, que diez mil palabras en lengua desconocida.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org