Parallel Verses

La Biblia de las Américas

En cambio, el que es espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Pero el espiritual discierne todas las cosas; mas él de nadie es discernido.

Reina Valera 1909

Empero el espiritual juzga todas las cosas; mas él no es juzgado de nadie.

La Nueva Biblia de los Hispanos

En cambio, el que es espiritual juzga todas las cosas; pero él no es juzgado por nadie.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Pero el espiritual discierne todas las cosas; mas él de nadie es discernido.

Spanish: Reina Valera Gómez

Pero el que es espiritual juzga todas las cosas; mas él no es juzgado por nadie.

New American Standard Bible

But he who is spiritual appraises all things, yet he himself is appraised by no one.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 3:1

Así que yo, hermanos, no pude hablaros como a espirituales, sino como a carnales, como a niños en Cristo.

1 Corintios 14:37

Si alguno piensa que es profeta o espiritual, reconozca que lo que os escribo es mandamiento del Señor.

Gálatas 6:1

Hermanos, aun si alguno es sorprendido en alguna falta, vosotros que sois espirituales, restauradlo en un espíritu de mansedumbre, mirándote a ti mismo, no sea que tú también seas tentado.

Proverbios 28:5

Los hombres malvados no entienden de justicia, mas los que buscan al SEÑOR lo entienden todo.

1 Tesalonicenses 5:21

Antes bien, examinadlo todo {cuidadosamente}, retened lo bueno;

1 Juan 4:1

Amados, no creáis a todo espíritu, sino probad los espíritus para ver si son de Dios, porque muchos falsos profetas han salido al mundo.

2 Samuel 12:16-23

David rogó a Dios por el niño; y ayunó, y fue y pasó la noche acostado en el suelo.

2 Samuel 14:17

Se dijo además tu sierva: ``Sea consuelo la palabra de mi señor el rey, pues como el ángel de Dios, así es mi señor el rey para discernir el bien y el mal. ¡Que el SEÑOR tu Dios sea contigo!"

1 Reyes 3:9-11

Da, pues, a tu siervo un corazón con entendimiento para juzgar a tu pueblo {y} para discernir entre el bien y el mal. Pues ¿quién será capaz de juzgar a este pueblo tuyo tan grande?

Salmos 25:14

Los secretos del SEÑOR son para los que le temen, y El les dará a conocer su pacto.

Eclesiastés 8:5

El que guarda el mandato {real} no experimenta ningún mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el modo.

Juan 7:17

Si alguien quiere hacer su voluntad, sabrá si mi enseñanza es de Dios o {si} hablo de mí mismo.

Hechos 15:1-5

Y algunos descendieron de Judea y enseñaban a los hermanos: Si no os circuncidáis conforme al rito de Moisés, no podéis ser salvos.

Hechos 16:3

Pablo quiso que éste fuera con él, y lo tomó y lo circuncidó por causa de los judíos que había en aquellas regiones, porque todos sabían que su padre era griego.

1 Corintios 4:5

Por tanto, no juzguéis antes de tiempo, {sino esperad} hasta que el Señor venga, el cual sacará a la luz las cosas ocultas en las tinieblas y también pondrá de manifiesto los designios de los corazones; y entonces cada uno recibirá su alabanza de parte de Dios.

Gálatas 2:3-5

Pero ni aun Tito, que estaba conmigo, fue obligado a circuncidarse, aunque era griego.

Efesios 4:13-14

hasta que todos lleguemos a la unidad de la fe y del conocimiento pleno del Hijo de Dios, a la condición de un hombre maduro, a la medida de la estatura de la plenitud de Cristo;

Filipenses 1:10

a fin de que escojáis lo mejor, para que seáis puros e irreprensibles para el día de Cristo;

Colosenses 1:9

Por esta razón, también nosotros, desde el día que {lo} supimos, no hemos cesado de orar por vosotros y de rogar que seáis llenos del conocimiento de su voluntad en toda sabiduría y comprensión espiritual,

Hebreos 5:14

Pero el alimento sólido es para los adultos, los cuales por la práctica tienen los sentidos ejercitados para discernir el bien y el mal.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org