Parallel Verses
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
La Biblia de las Américas
En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por vosotros, o por {cualquier} tribunal humano; de hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, o de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
Reina Valera 1909
Yo en muy poco tengo el ser juzgado de vosotros, ó de juicio humano; y ni aun yo me juzgo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
En cuanto a mí, es de poca importancia que yo sea juzgado por ustedes o por {cualquier} tribunal humano. De hecho, ni aun yo me juzgo a mí mismo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Yo en muy poco tengo el ser juzgado por vosotros, o por juicio humano; y ni aun yo mismo me juzgo.
New American Standard Bible
But to me it is a very small thing that I may be examined by you, or by any human court; in fact, I do not even examine myself.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 16:7
Y el SEÑOR respondió a Samuel: No mires a su parecer, ni a la altura de su estatura, porque yo lo desecho; porque no es lo que el hombre ve. Porque el hombre ve lo que está delante de sus ojos, mas el SEÑOR ve el corazón.
Juan 7:24
No juzguéis según lo que parece, mas juzgad con justo juicio.
1 Corintios 2:15
Pero el espiritual discierne todas las cosas; mas él de nadie es discernido.
1 Corintios 3:13
la obra de cada uno será manifestada, porque el día la declarará; porque por el fuego será manifestada; y la obra de cada uno cual sea, el fuego hará la prueba.