Parallel Verses

La Biblia de las Américas

El no permitió que nadie los oprimiera, y por amor a ellos reprendió a reyes, {diciendo:}

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

No permitió que nadie los oprimiera; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

Reina Valera 1909

No permitió que nadie los oprimiese: Antes por amor de ellos castigó á los reyes.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El no permitió que nadie los oprimiera, Y por amor a ellos reprendió a reyes, {diciendo:}

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

No permitió que nadie los oprimiese; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

Spanish: Reina Valera Gómez

No permitió que nadie los oprimiese; antes por amor de ellos castigó a los reyes.

New American Standard Bible

He permitted no man to oppress them, And He reproved kings for their sakes, saying,

Referencias Cruzadas

Génesis 12:17

Pero el SEÑOR hirió a Faraón y a su casa con grandes plagas por causa de Sarai, mujer de Abram.

Génesis 20:3

Pero Dios vino a Abimelec en un sueño de noche, y le dijo: He aquí, eres hombre muerto por razón de la mujer que has tomado, pues está casada.

Éxodo 7:15-18

Preséntate a Faraón por la mañana cuando vaya al agua, y ponte a orillas del Nilo para encontrarte con él; y toma en tu mano la vara que se convirtió en serpiente.

Génesis 31:24

Pero Dios vino a Labán arameo en sueños durante la noche, y le dijo: Guárdate que no hables a Jacob ni bien ni mal.

Génesis 31:29

Tengo poder para hacerte daño, pero anoche el Dios de tu padre me habló, diciendo: ``Guárdate de hablar nada con Jacob ni bueno ni malo."

Génesis 31:42

Si el Dios de mi padre, Dios de Abraham, y temor de Isaac, no hubiera estado conmigo, ciertamente me hubieras enviado ahora con las manos vacías. {Pero} Dios ha visto mi aflicción y la labor de mis manos, y anoche hizo justicia.

Éxodo 9:13-18

Entonces dijo el SEÑOR a Moisés: Levántate muy de mañana, y ponte delante de Faraón, y dile: ``Así dice el SEÑOR, el Dios de los hebreos: `Deja ir a mi pueblo para que me sirva.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org