Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

La Biblia de las Américas

Entonces Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

Reina Valera 1909

Y Nathán dijo á David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces Natán dijo a David: ``Haga todo lo que está en su corazón, porque Dios está con usted."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.

New American Standard Bible

Then Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."

Artículos

Referencias Cruzadas

Josué 9:14

Y los hombres de Israel tomaron de su provisión del camino, y no consultaron a la boca de Jehová.

1 Samuel 10:7

Y cuando te hubieren sobrevenido estas señales, haz lo que te viniere a la mano, porque Dios es contigo.

1 Samuel 16:7

Y Jehová respondió a Samuel: No mires a su parecer, ni a lo grande de su estatura, porque yo lo he rechazado; porque Jehová no mira lo que mira el hombre; porque el hombre mira lo que está delante de sus ojos, pero Jehová mira el corazón.

2 Samuel 7:3

Y Natán dijo al rey: Anda, y haz todo lo que está en tu corazón, porque Jehová es contigo.

1 Crónicas 22:7

Y dijo David a Salomón: Hijo mío, en mi corazón tuve el edificar templo al nombre de Jehová mi Dios.

1 Crónicas 28:2

Y levantándose el rey David, puesto en pie dijo: Oídme, hermanos míos, y pueblo mío. Yo tenía en propósito edificar una casa, para que en ella reposara el arca del pacto de Jehová, y para el estrado de los pies de nuestro Dios; y había ya aprestado todo para edificar.

Salmos 20:4

Te dé conforme al deseo de tu corazón, y cumpla todo tu consejo.

Zacarías 8:23

Así dice Jehová de los ejércitos: En aquellos días acontecerá que diez hombres de todas las lenguas de las naciones, trabarán del manto de un judío, diciendo: Iremos con vosotros, porque hemos oído que Dios está con vosotros.

Lucas 1:28

Y entrando el ángel a donde ella estaba, dijo: ¡Salve, muy favorecida! El Señor es contigo; bendita tú entre las mujeres.

1 Corintios 13:9

Porque en parte conocemos, y en parte profetizamos;

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org