Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa {fue} Jeter el Ismaelita.
La Biblia de las Américas
Y Abigail dio a luz a Amasa, y el padre de Amasa {fue} Jeter ismaelita.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter, el ismaelita.
Reina Valera 1909
Abigail engendró á Amasa, cuyo padre fué Jether Ismaelita.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Abigail engendró a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
Spanish: Reina Valera Gómez
Abigail dio a luz a Amasa, cuyo padre fue Jeter ismaelita.
New American Standard Bible
Abigail bore Amasa, and the father of Amasa was Jether the Ishmaelite.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 17:25
Absalón nombró a Amasa jefe del ejército en lugar de Joab. Amasa {era} hijo de un hombre que se llamaba Itra, el Israelita, el cual se había llegado a Abigail, hija de Nahas, hermana de Sarvia, madre de Joab.
2 Samuel 19:13
"Y díganle a Amasa: ` ¿No eres hueso mío y carne mía? Así haga Dios conmigo y aun más si no has de ser comandante del ejército delante de mí para siempre en lugar de Joab.'"
2 Samuel 20:4-12
Entonces el rey dijo a Amasa: ``Convócame a los hombres de Judá dentro de tres días, y tú también preséntate aquí."
1 Reyes 2:5
``También sabes lo que me hizo Joab, hijo de Sarvia, lo que hizo a los dos jefes de los ejércitos de Israel, a Abner, hijo de Ner, y a Amasa, hijo de Jeter, a los cuales mató; también derramó sangre de guerra en {tiempo de} paz. Y puso sangre de guerra en el cinturón que lo ceñía y en las sandalias que tenía en sus pies.
1 Reyes 2:32
"El SEÑOR hará volver su sangre sobre su propia cabeza, porque él atacó a dos hombres más justos y mejores que él y los mató a espada sin que mi padre David {lo} supiera: a Abner, hijo de Ner, jefe del ejército de Israel, y a Amasa, hijo de Jeter, jefe del ejército de Judá.