Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ahitofel {era} consejero del rey, y Husai arquita {era} amigo del rey.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Ahitofel era consejero del rey; y Husai, el arquita era amigo del rey.

Reina Valera 1909

Y también Achitophel era consejero del rey; y Husai Arachita amigo del rey.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ahitofel {era} consejero del rey, y Husai el Arquita {era} amigo del rey.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Ahitofel era consejero del rey; y Husai arquita era amigo del rey.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y también Ahitofel era consejero del rey; y Husai arquita amigo del rey.

New American Standard Bible

Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend.

Referencias Cruzadas

2 Samuel 15:12

Y Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, desde Gilo su ciudad, cuando ofrecía los sacrificios. Y la conspiración se hacía fuerte porque constantemente aumentaba la gente que seguía a Absalón.

2 Samuel 15:37

Husai, amigo de David, entró en la ciudad cuando Absalón entraba en Jerusalén.

2 Samuel 15:32

Sucedió que mientras David se acercaba a la cumbre donde se adoraba a Dios, he aquí, Husai arquita salió a su encuentro con su manto desgarrado y polvo sobre la cabeza.

2 Samuel 16:16-17

Sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, vino a Absalón, Husai dijo a Absalón: ¡Viva el rey! ¡Viva el rey!

2 Samuel 16:23

El consejo que Ahitofel daba en aquellos días {era} como si uno consultara la palabra de Dios; así era {considerado} todo consejo de Ahitofel tanto por David como por Absalón.

2 Samuel 17:23

Viendo Ahitofel que no habían seguido su consejo, aparejó {su} asno, se levantó y fue a su casa, a su ciudad, puso en orden su casa y se ahorcó. Así murió, y fue sepultado en la tumba de su padre.

Salmos 55:13

sino tú, que eres mi igual, mi compañero, mi íntimo amigo;

Zacarías 13:7

Despierta, espada, contra mi pastor, y contra el hombre compañero mío --declara el SEÑOR de los ejércitos. Hiere al pastor y se dispersarán las ovejas, y volveré mi mano contra los pequeños.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org