Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Y también Ahitofel era consejero del rey; y Husai arquita amigo del rey.
La Biblia de las Américas
Ahitofel {era} consejero del rey, y Husai arquita {era} amigo del rey.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Ahitofel era consejero del rey; y Husai, el arquita era amigo del rey.
Reina Valera 1909
Y también Achitophel era consejero del rey; y Husai Arachita amigo del rey.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Ahitofel {era} consejero del rey, y Husai el Arquita {era} amigo del rey.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Ahitofel era consejero del rey; y Husai arquita era amigo del rey.
New American Standard Bible
Ahithophel was counselor to the king; and Hushai the Archite was the king's friend.
Referencias Cruzadas
2 Samuel 15:12
Y Absalón envió por Ahitofel gilonita, consejero de David, a Gilo su ciudad, mientras ofrecía sus sacrificios. Y la conspiración vino a ser grande, pues se iba aumentando el pueblo que seguía a Absalón.
2 Samuel 15:37
Así se vino Husai amigo de David a la ciudad; y Absalón entró en Jerusalén.
2 Samuel 15:32
Y aconteció que cuando David llegó a la cumbre del monte para adorar allí a Dios, he aquí Husai arquita que le salió al encuentro, trayendo rota su ropa, y tierra sobre su cabeza.
2 Samuel 16:16-17
Y sucedió que cuando Husai arquita, amigo de David, llegó a donde estaba Absalón, le dijo Husai: Viva el rey, viva el rey.
2 Samuel 16:23
Y el consejo que daba Ahitofel en aquellos días, era como si consultaran la palabra de Dios. Tal era el consejo de Ahitofel, tanto con David como con Absalón.
2 Samuel 17:23
Y Ahitofel, viendo que no se había puesto por obra su consejo, enalbardó su asno, y se levantó, y se fue a su casa en su ciudad; y después de disponer acerca de su casa, se ahorcó y murió, y fue sepultado en el sepulcro de su padre.
Salmos 55:13
Sino tú, hombre, al parecer íntimo mío, mi guía, y mi familiar;
Zacarías 13:7
Levántate, oh espada, sobre el pastor, y sobre el hombre compañero mío, dice Jehová de los ejércitos. Hiere al pastor, y se dispersarán las ovejas; y volveré mi mano sobre los pequeñitos.