Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque, éste es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.

La Biblia de las Américas

Porque este es el mensaje que habéis oído desde el principio: que nos amemos unos a otros;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque, esta es la anunciación que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.

Reina Valera 1909

Porque, este es el mensaje que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos á otros.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque éste es el mensaje que ustedes han oído desde el principio: que nos amemos unos a otros.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque, esta es la anunciación que habéis oído desde el principio: Que nos amemos unos a otros.

New American Standard Bible

For this is the message which you have heard from the beginning, that we should love one another;

Referencias Cruzadas

1 Juan 1:5

Y éste es el mensaje que oímos de Él, y os anunciamos; que Dios es luz, y en Él no hay ningunas tinieblas.

2 Juan 1:5

Y ahora te ruego, señora, no como escribiéndote un mandamiento nuevo, sino aquel que hemos tenido desde el principio, que nos amemos unos a otros.

Juan 13:34-35

Un mandamiento nuevo os doy: Que os améis unos a otros; que como yo os he amado, así también os améis unos a otros.

Juan 15:12

Éste es mi mandamiento: Que os améis unos a otros, como yo os he amado.

1 Juan 4:7

Amados, amémonos unos a otros; porque el amor es de Dios. Todo el que ama, es nacido de Dios, y conoce a Dios.

1 Juan 4:21

Y nosotros tenemos este mandamiento de Él: Que el que ama a Dios, ame también a su hermano.

Gálatas 6:2

Sobrellevad los unos las cargas de los otros, y cumplid así la ley de Cristo.

Efesios 5:2

y andad en amor, como también Cristo nos amó, y se entregó a sí mismo por nosotros a Dios, ofrenda y sacrificio de dulce fragancia.

1 Tesalonicenses 4:9

Pero acerca del amor fraternal no tenéis necesidad de que os escriba; porque vosotros mismos habéis aprendido de Dios que os améis unos a otros;

1 Timoteo 1:5

Pues el fin del mandamiento es el amor de corazón puro, y de buena conciencia, y de fe no fingida,

1 Pedro 1:22

Habiendo purificado vuestras almas en la obediencia de la verdad, mediante el Espíritu, para el amor fraternal no fingido, amaos unos a otros entrañablemente, de corazón puro;

1 Pedro 3:8

Finalmente, sed todos de un mismo sentir, compasivos, amándoos fraternalmente, misericordiosos, amigables;

1 Pedro 4:8

Y sobre todo, tened entre vosotros ferviente amor; porque el amor cubrirá multitud de pecados.

1 Juan 2:7-8

Hermanos, no os escribo un mandamiento nuevo, sino el mandamiento antiguo que habéis tenido desde el principio; el mandamiento antiguo es la palabra que habéis oído desde el principio.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org