Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
"Porque él ha descendido hoy y ha sacrificado bueyes, animales cebados y ovejas en abundancia, ha invitado a todos los hijos del rey, a los jefes del ejército y al sacerdote Abiatar, y allí están comiendo y bebiendo en su presencia, y gritando: ` ¡Viva el rey Adonías!'
La Biblia de las Américas
Porque él ha descendido hoy y ha sacrificado bueyes, animales cebados y ovejas en abundancia, ha invitado a todos los hijos del rey, a los comandantes del ejército y al sacerdote Abiatar, y he aquí, están comiendo y bebiendo en su presencia, y gritan: `` ¿Viva el rey Adonías!"
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Porque hoy ha descendido, y ha sacrificado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado a todos los hijos del rey, y a los capitanes del ejército, y también a Abiatar, el sacerdote; y he aquí, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho: ¡Viva el rey Adonías!
Reina Valera 1909
Porque hoy ha descendido, y ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado á todos los hijos del rey, y á los capitanes del ejército, y también á Abiathar sacerdote; y he aquí, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Porque hoy ha descendido, y ha sacrificado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado a todos los hijos del rey, y a los capitanes del ejército, y también a Abiatar sacerdote; y he aquí, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho: ¡Viva el rey Adonías!
Spanish: Reina Valera Gómez
Porque hoy ha descendido, y ha matado bueyes, y animales engordados, y muchas ovejas, y ha convidado a todos los hijos del rey, y a los capitanes del ejército, y también a Abiatar sacerdote; y he aquí, están comiendo y bebiendo delante de él, y han dicho: ¡Viva el rey Adonías!
New American Standard Bible
"For he has gone down today and has sacrificed oxen and fatlings and sheep in abundance, and has invited all the king's sons and the commanders of the army and Abiathar the priest, and behold, they are eating and drinking before him; and they say, 'Long live King Adonijah!'
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Samuel 10:24
Y Samuel dijo a todo el pueblo: `` ¿Ven al que el SEÑOR ha escogido? En verdad que no hay {otro} como él entre todo el pueblo." Entonces todo el pueblo gritó, y dijo: `` ¡Viva el rey!"
1 Reyes 1:9
Adonías sacrificó ovejas, bueyes y animales cebados junto a la piedra de Zohélet, que está al lado de En Rogel. Invitó a todos sus hermanos, los hijos del rey David, y a todos los hombres de Judá, siervos del rey.
1 Reyes 1:19
"El ha sacrificado bueyes, animales cebados y ovejas en abundancia, y ha invitado a todos los hijos del rey, al sacerdote Abiatar y a Joab, jefe del ejército, pero no ha invitado a Salomón su siervo.
1 Samuel 11:14-15
Entonces Samuel dijo al pueblo: ``Vengan, vayamos a Gilgal y renovemos el reino allí."
2 Samuel 16:16
Sucedió que cuando Husai el Arquita, amigo de David, vino a Absalón, Husai dijo a Absalón: `` ¡Viva el rey! ¡Viva el rey!"
1 Reyes 1:34
"Que allí el sacerdote Sadoc y el profeta Natán lo unjan como rey sobre Israel; y toquen trompeta y digan: ` ¡Viva el rey Salomón!'
2 Reyes 11:12
Entonces {Joiada} sacó al hijo del rey y le puso la corona, y {le dio el libro} del Testimonio; lo hicieron rey y lo ungieron, y batiendo palmas, gritaron: `` ¡Viva el rey!"
1 Crónicas 29:13
"Ahora pues, Dios nuestro, Te damos gracias y alabamos Tu glorioso nombre.
1 Crónicas 29:21
Al día siguiente sacrificaron víctimas al SEÑOR y le ofrecieron holocaustos: 1,000 novillos, 1,000 carneros {y} 1,000 corderos, con sus libaciones y sacrificios en abundancia por todo Israel.
2 Crónicas 23:11
Entonces sacaron al hijo del rey y le pusieron la corona, {le dieron el Libro} del Testimonio y lo proclamaron rey. Y Joiada y sus hijos lo ungieron, y gritaron: `` ¡Viva el rey!"
Mateo 21:9
Y las multitudes que iban delante de El y las que iban detrás, gritaban: `` ¡Hosanna al Hijo de David! ¡BENDITO AQUEL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¡Hosanna en las alturas!"
Marcos 11:9-10
Los que iban delante y los que Lo seguían, gritaban: `` ¡Hosanna! BENDITO EL QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR;
Lucas 19:38
diciendo: `` ¡BENDITO EL REY QUE VIENE EN EL NOMBRE DEL SEÑOR! ¡Paz en el cielo y gloria en las alturas!"