Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

Reina Valera 1909

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Entonces se volvió con él, comió pan en su casa y bebió agua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

Spanish: Reina Valera Gómez

Entonces volvió con él, y comió del pan en su casa, y bebió del agua.

New American Standard Bible

So he went back with him, and ate bread in his house and drank water.

Referencias Cruzadas

Génesis 3:6

Cuando la mujer vio que el árbol era bueno para comer, y que era agradable a los ojos, y que el árbol era deseable para alcanzar sabiduría, tomó de su fruto y comió; y dio también a su marido que estaba con ella, y él comió.

Deuteronomio 13:1

Si se levanta en medio de ti un profeta o soñador de sueños, y te anuncia una señal o un prodigio,

Deuteronomio 13:3

no darás oído a las palabras de ese profeta o de ese soñador de sueños; porque el SEÑOR tu Dios te está probando para ver si amas al SEÑOR tu Dios con todo tu corazón y con toda tu alma.

Deuteronomio 13:5

Pero a ese profeta o a ese soñador de sueños se le dará muerte, por cuanto ha aconsejado rebelión contra el SEÑOR tu Dios que te sacó de la tierra de Egipto y te redimió de casa de servidumbre, para apartarte del camino en el cual el SEÑOR tu Dios te mandó andar. Así quitarás el mal de en medio de ti.

Deuteronomio 18:20

``Pero el profeta que hable con presunción en mi nombre una palabra que yo no le haya mandado hablar, o que hable en el nombre de otros dioses, ese profeta morirá."

1 Reyes 13:9

Porque así se me ordenó por palabra del SEÑOR, que me dijo: ``No comerás pan, ni beberás agua, ni volverás por el camino que fuiste."

Hechos 4:19

Mas respondiendo Pedro y Juan, les dijeron: Vosotros mismos juzgad si es justo delante de Dios obedecer a vosotros antes que a Dios;

2 Pedro 2:18-19

Pues hablando con arrogancia y vanidad, seducen mediante deseos carnales, por sensualidad, a los que hace poco escaparon de los que viven en el error.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org