Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Y abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.

Reina Valera 1909

Y él entregará á Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar á Israel.

La Nueva Biblia de los Hispanos

"El abandonará a Israel a causa de los pecados que cometió Jeroboam y con los cuales hizo pecar a Israel."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y Él entregará a Israel por los pecados de Jeroboam, el cual pecó, y ha hecho pecar a Israel.

New American Standard Bible

"He will give up Israel on account of the sins of Jeroboam, which he committed and with which he made Israel to sin."

Referencias Cruzadas

1 Reyes 12:30

Y esto fue motivo de pecado, porque el pueblo iba {aun} hasta Dan {a adorar} delante de uno {de ellos.}

1 Reyes 13:34

Y esto fue motivo de pecado para la casa de Jeroboam, por lo que fue borrada y destruida de sobre la faz de la tierra.

1 Reyes 15:30

por los pecados que Jeroboam había cometido, y con los cuales había hecho pecar a Israel, {y} por la provocación con que provocó a ira al SEÑOR, Dios de Israel.

1 Reyes 15:34

E hizo lo malo ante los ojos del SEÑOR, y anduvo en el camino de Jeroboam y en el pecado con que hizo pecar a Israel.

1 Reyes 16:2

Por cuanto te levanté del polvo y te hice príncipe sobre mi pueblo Israel, y has andado en el camino de Jeroboam, y has hecho pecar a mi pueblo Israel provocándome a ira con sus pecados,

Éxodo 32:21

Entonces dijo Moisés a Aarón: ¿Qué te ha hecho este pueblo para que hayas traído sobre él {tan} gran pecado?

Éxodo 32:35

Y el SEÑOR hirió al pueblo por lo que hicieron con el becerro que Aarón había hecho.

Salmos 81:12

Por eso los entregué a la dureza de su corazón, para que anduvieran en sus propias intrigas.

Isaías 40:24

Apenas han sido plantados, apenas han sido sembrados, apenas ha arraigado en la tierra su tallo, cuando El sopla sobre ellos, y se secan, y la tempestad como hojarasca se los lleva.

Jeremías 5:31

los profetas profetizan falsamente, los sacerdotes gobiernan por su cuenta, y a mi pueblo así le gusta. Pero ¿qué haréis al final de esto?

Oseas 5:11-12

Efraín está oprimido, quebrantado en juicio, porque insistía en seguir mandato {de hombre}.

Oseas 9:11-12

Como un ave volará de Efraín su gloria: no {habrá} nacimiento, ni embarazo, ni concepción.

Oseas 9:16-17

Efraín está herido, su raíz está seca; no darán más fruto. Aunque den a luz, yo mataré el fruto de su vientre.

Miqueas 6:16

Han sido guardados los estatutos de Omri y todas las obras de la casa de Acab, y andas en sus consejos. Por tanto te entregaré a la destrucción, y a tus habitantes para burla, y soportaréis el oprobio de mi pueblo.

Mateo 18:7

¿Ay del mundo por {sus} piedras de tropiezo! Porque es inevitable que vengan piedras de tropiezo; pero ¡ay de aquel hombre por quien viene el tropiezo!

Romanos 14:13

Por consiguiente, ya no nos juzguemos los unos a los otros, sino más bien decidid esto: no poner obstáculo o piedra de tropiezo al hermano.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org