Parallel Verses
La Biblia de las Américas
El rey de Israel se fue a su casa disgustado y molesto, y entró en Samaria.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria.
Reina Valera 1909
Y el rey de Israel se fué á su casa triste y enojado, y llegó á Samaria.
La Nueva Biblia de los Hispanos
El rey de Israel se fue a su casa disgustado y molesto, y entró en Samaria.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y el rey de Israel se fue a su casa triste y enojado, y llegó a Samaria.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y el rey de Israel se fue a su casa, triste y enojado, y llegó a Samaria.
New American Standard Bible
So the king of Israel went to his house sullen and vexed, and came to Samaria.
Artículos
Referencias Cruzadas
1 Reyes 21:4
Acab entonces se fue a su casa disgustado y molesto a causa de la palabra que Nabot de Jezreel le había dicho; pues dijo: No te daré la herencia de mis padres. Y se acostó en su cama, volvió su rostro y no comió.
1 Reyes 22:8
Y el rey de Israel dijo a Josafat: Todavía queda un hombre por medio de quien podemos consultar al SEÑOR, pero lo aborrezco, porque no profetiza lo bueno en cuanto a mí, sino lo malo. Es Micaías, hijo de Imla. Pero Josafat dijo: No hable el rey así.
Ester 5:13
Sin embargo nada de esto me satisface mientras vea al judío Mardoqueo sentado a la puerta del rey.
Ester 6:12-13
Después Mardoqueo regresó a la puerta del rey, pero Amán se apresuró {a volver} a su casa, lamentándose, con la cabeza cubierta.
Job 5:2
Porque el enojo mata al insensato, y la ira da muerte al necio.
Proverbios 19:3
La insensatez del hombre pervierte su camino, y su corazón se irrita contra el SEÑOR.