Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Después enviaron {un mensaje} a Jezabel, diciendo: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
Reina Valera 1909
Después enviaron á decir á Jezabel: Naboth ha sido apedreado y muerto.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después enviaron {un mensaje} a Jezabel, diciendo: ``Nabot ha sido apedreado y ha muerto."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
Spanish: Reina Valera Gómez
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
New American Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 11:14-24
Y aconteció a la mañana siguiente que David escribió una carta a Joab, y {la} envió por mano de Urías.
Eclesiastés 5:8
Si ves la opresión del pobre y la negación del derecho y de la justicia en la provincia, no te sorprendas del hecho, porque un oficial vigila sobre {otro} oficial, y {hay oficiales} superiores sobre ellos.
Eclesiastés 8:14
Hay una vanidad que se hace sobre la tierra: hay justos a quienes les sucede conforme a las obras de los impíos, y hay impíos a quienes les sucede conforme a las obras de los justos. Digo que también esto es vanidad.