Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
La Biblia de las Américas
Después enviaron {un mensaje} a Jezabel, diciendo: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
Reina Valera 1909
Después enviaron á decir á Jezabel: Naboth ha sido apedreado y muerto.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Después enviaron {un mensaje} a Jezabel, diciendo: ``Nabot ha sido apedreado y ha muerto."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Después enviaron a decir a Jezabel: Nabot ha sido apedreado y ha muerto.
New American Standard Bible
Then they sent word to Jezebel, saying, "Naboth has been stoned and is dead."
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Samuel 11:14-24
Venida la mañana, escribió David a Joab una carta, la cual envió por mano de Urías.
Eclesiastés 5:8
Si opresión de pobres, y extorsión de derecho y de justicia vieres en la provincia, no te maravilles de ello; porque sobre el alto está mirando otro más alto, y uno más alto está sobre ellos.
Eclesiastés 8:14
Hay vanidad que se hace sobre la tierra; que hay justos a quienes sucede como si hicieran obras de impíos; y hay impíos a quienes acontece como si hicieran obras de justos. Digo que esto también es vanidad.