Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando Samuel {ya} era viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel.

La Biblia de las Américas

Y aconteció que cuando Samuel era {ya} viejo, puso a sus hijos como jueces sobre Israel.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

Reina Valera 1909

Y ACONTECIO que habiendo Samuel envejecido, puso sus hijos por jueces sobre Israel.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y aconteció que cuando Samuel se hizo viejo, puso sus hijos por jueces sobre Israel.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y aconteció que habiendo Samuel envejecido, puso a sus hijos por jueces sobre Israel.

New American Standard Bible

And it came about when Samuel was old that he appointed his sons judges over Israel.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 16:18-19

``Nombrarás jueces y oficiales en todas las ciudades que el SEÑOR tu Dios te da, según tus tribus, y ellos juzgarán al pueblo con justo juicio.

Jueces 5:10

Ustedes que cabalgan en asnas blancas, Que se sientan en {ricos} tapices, Que viajan por el camino, canten.

Jueces 8:22-23

Los hombres de Israel le dijeron a Gedeón: ``Reina sobre nosotros, tú y tus hijos, y también el hijo de tu hijo, porque nos has librado de la mano de Madián."

Jueces 10:4

{Este} tuvo treinta hijos que cabalgaban en treinta asnos, y tenían treinta ciudades en la tierra de Galaad que se llaman Havot Jair (las aldeas de Jair) hasta hoy.

Jueces 12:14

Tuvo cuarenta hijos y treinta nietos que cabalgaban en setenta asnos. El juzgó a Israel ocho años.

2 Crónicas 19:5-6

Puso jueces en el país en todas las ciudades fortificadas de Judá, ciudad por ciudad,

Nehemías 7:2

puse al frente de Jerusalén a mi hermano Hananí y a Hananías, jefe de la fortaleza, porque éste {era} hombre fiel y temeroso de Dios más que muchos.

1 Timoteo 5:21

Te encargo solemnemente en la presencia de Dios y de Cristo Jesús y de {Sus} ángeles escogidos, que conserves estos {principios} sin prejuicios, no haciendo nada con {espíritu de} parcialidad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org