Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Entonces Saúl dijo a su criado: Bien dicho; anda, vamos. Y fueron a la ciudad donde {estaba} el hombre de Dios.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el varón de Dios.
Reina Valera 1909
Dijo entonces Saúl á su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron á la ciudad donde estaba el varón de Dios.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Entonces Saúl dijo a su criado: ``Bien dicho; anda, vamos." Y fueron a la ciudad donde {estaba} el hombre de Dios.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; ea pues, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el varón de Dios.
Spanish: Reina Valera Gómez
Dijo entonces Saúl a su criado: Bien dices; anda, vamos. Y fueron a la ciudad donde estaba el varón de Dios.
New American Standard Bible
Then Saul said to his servant, "Well said; come, let us go." So they went to the city where the man of God was.
Artículos
Referencias Cruzadas
2 Reyes 5:13-14
Pero sus siervos se le acercaron y le hablaron, diciendo: Padre mío, si el profeta te hubiera dicho {que} hicieras {alguna} gran cosa, ¿no {la} hubieras hecho? ¡Cuánto más cuando te dice: ``Lávate, y quedarás limpio"!