Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Porque vosotros mismos sabéis, hermanos, que nuestra visita a vosotros no fue en vano,

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada a vosotros no fue vana,

Reina Valera 1909

PORQUE, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada á vosotros no fué vana:

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque ustedes mismos saben, hermanos, que nuestra visita a ustedes no fue en vano,

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada a vosotros no fue vana,

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque, hermanos, vosotros mismos sabéis que nuestra entrada a vosotros no fue en vano;

New American Standard Bible

For you yourselves know, brethren, that our coming to you was not in vain,

Referencias Cruzadas

Salmos 127:1

Cántico de ascenso gradual; de Salomón.Si el SEÑOR no edifica la casa, en vano trabajan los que la edifican; si el SEÑOR no guarda la ciudad, en vano vela la guardia.

Isaías 49:4

Y yo dije: En vano he trabajado, en vanidad y en nada he gastado mis fuerzas; pero mi derecho está en el SEÑOR, y mi recompensa con mi Dios.

Isaías 65:23

No trabajarán en vano, ni darán a luz para desgracia, porque son la simiente de los benditos del SEÑOR, ellos, y sus vástagos con ellos.

Habacuc 2:13

¿No viene del SEÑOR de los ejércitos que los pueblos trabajen para el fuego y las naciones se fatiguen en vano?

1 Corintios 15:2

por el cual también sois salvos, si retenéis la palabra que os prediqué, a no ser que hayáis creído en vano.

1 Corintios 15:10

Pero por la gracia de Dios soy lo que soy, y su gracia para conmigo no resultó vana; antes bien he trabajado mucho más que todos ellos, aunque no yo, sino la gracia de Dios en mí.

1 Corintios 15:58

Por tanto, mis amados hermanos, estad firmes, constantes, abundando siempre en la obra del Señor, sabiendo que vuestro trabajo en el Señor no es {en} vano.

2 Corintios 6:1

Y como colaboradores {con El}, también os exhortamos a no recibir la gracia de Dios en vano;

Gálatas 2:2

Subí por causa de una revelación y les presenté el evangelio que predico entre los gentiles, pero {lo hice} en privado a los que tenían {alta} reputación, para cerciorarme de que no corría ni había corrido en vano.

Gálatas 4:11

Temo por vosotros, que quizá en vano he trabajado por vosotros.

Filipenses 2:16

sosteniendo firmemente la palabra de vida, a fin de que yo tenga motivo para gloriarme en el día de Cristo, ya que no habré corrido en vano ni habré trabajado en vano.

1 Tesalonicenses 1:3-10

teniendo presente sin cesar delante de nuestro Dios y Padre vuestra obra de fe, vuestro trabajo de amor y la firmeza de vuestra esperanza en nuestro Señor Jesucristo;

1 Tesalonicenses 2:13

Por esto también nosotros sin cesar damos gracias a Dios de que cuando recibisteis la palabra de Dios, que oísteis de nosotros {la} aceptasteis no {como} la palabra de hombres, sino como lo que realmente es, la palabra de Dios, la cual también hace su obra en vosotros los que creéis.

1 Tesalonicenses 3:5

Por eso también yo, cuando ya no pude soportar más, envié para informarme de vuestra fe, por temor a que el tentador os hubiera tentado y que nuestro trabajo resultara en vano.

2 Tesalonicenses 1:10

cuando El venga para ser glorificado en sus santos en aquel día y para ser admirado entre todos los que han creído; porque nuestro testimonio ha sido creído por vosotros.

2 Tesalonicenses 3:1

Finalmente, hermanos, orad por nosotros, para que la palabra del Señor se extienda rápidamente y sea glorificada, así como {sucedió} también con vosotros;

Job 39:16

Trata a sus hijos con crueldad, como si no fueran suyos; aunque su trabajo sea en vano, le es indiferente;

Salmos 73:13

Ciertamente en vano he guardado puro mi corazón y lavado mis manos en inocencia;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org