Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

Pues nuestra exhortación no {procede} de error ni de impureza ni {es} con engaño,

La Biblia de las Américas

Pues nuestra exhortación no {procede} de error ni de impureza ni {es} con engaño;

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque nuestra exhortación no fue de error, ni de inmundicia, ni por engaño;

Reina Valera 1909

Porque nuestra exhortación no fué de error, ni de inmundicia, ni por engaño;

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque nuestra exhortación no fue de error, ni de inmundicia, ni por engaño;

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque nuestra exhortación no fue de error ni de impureza, ni por engaño;

New American Standard Bible

For our exhortation does not come from error or impurity or by way of deceit;

Referencias Cruzadas

2 Corintios 2:17

Pues no somos como muchos, que comercian (corrompen) la palabra de Dios, sino que con sinceridad, como de parte de Dios, hablamos en Cristo delante de Dios.

2 Corintios 4:2

Más bien hemos renunciado a lo oculto y vergonzoso, no andando con astucia, ni adulterando la palabra de Dios, sino que, mediante la manifestación de la verdad, nos recomendamos a la conciencia de todo hombre en la presencia de Dios.

Números 16:15

Moisés se enojó mucho y dijo al SEÑOR: `` ¡No aceptes su ofrenda! No he tomado de ellos ni un solo asno, ni le he hecho daño a ninguno de ellos."

1 Samuel 12:3

"Aquí estoy; testifiquen contra mí delante del SEÑOR y delante de Su ungido. ¿A quién he quitado un buey, o a quién he quitado un asno, o a quién he defraudado? ¿A quién he oprimido, o de mano de quién he tomado soborno para cegar mis ojos con él? {Testifiquen, y} se {lo} restituiré."

Hechos 20:33-34

"Ni la plata, ni el oro, ni la ropa de nadie he codiciado.

2 Corintios 7:2

Acéptennos (Hagan lugar para nosotros) {en su corazón.} A nadie hemos ofendido, a nadie hemos corrompido, de nadie hemos tomado ventaja.

2 Corintios 12:16-18

Pero, en todo caso, yo no les fui carga. No obstante, siendo astuto, los sorprendí con engaño.

1 Tesalonicenses 2:5-6

Porque como saben, nunca fuimos a {ustedes} con palabras lisonjeras, ni con pretexto para sacar provecho. Dios es testigo.

1 Tesalonicenses 4:7

Porque Dios no nos ha llamado a impureza, sino a (vivir en) santificación.

2 Corintios 4:5

Porque no nos predicamos a nosotros mismos, sino a Cristo Jesús como Señor, y a nosotros como siervos de ustedes por amor de Jesús.

2 Corintios 11:13

Porque los tales son falsos apóstoles, obreros fraudulentos, que se disfrazan como apóstoles de Cristo (el Mesías).

1 Tesalonicenses 2:11

Saben además de qué manera los exhortábamos, alentábamos e implorábamos (testificábamos) a cada uno de ustedes, como un padre {lo haría} con sus propios hijos,

1 Tesalonicenses 4:1-2

Por lo demás, hermanos, les rogamos, y les exhortamos en el Señor Jesús, que tal como han recibido de nosotros {instrucciones} acerca de la manera en que deben andar (se deben conducir) y agradar a Dios, como de hecho ya andan, así abunden {en ello} más y más.

2 Tesalonicenses 2:11

Por esto Dios les enviará un poder engañoso, para que crean en la mentira (en lo falso),

2 Pedro 1:16

Porque cuando les dimos a conocer el poder y la venida de nuestro Señor Jesucristo, no seguimos fábulas ingeniosamente inventadas, sino que fuimos testigos oculares de Su majestad.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org