Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Otra vez digo: Que nadie me tenga por loco; de otra manera, recibidme aun como a loco, para que me gloríe yo un poquito.
La Biblia de las Américas
Otra vez digo: nadie me tenga por insensato; pero si {vosotros lo hacéis,} recibidme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como a loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
Reina Valera 1909
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como á loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Otra vez digo, que nadie me tenga por insensato. Pero si {ustedes lo hacen,} recíbanme aunque sea como insensato, para que yo también me gloríe un poco.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Otra vez digo: Que nadie me estime ser loco; de otra manera, recibidme como a loco, para que aun me gloríe yo un poquito.
New American Standard Bible
Again I say, let no one think me foolish; but if you do, receive me even as foolish, so that I also may boast a little.
Referencias Cruzadas
2 Corintios 11:1
¡Quiera Dios que toleraseis un poco mi locura! En verdad, toleradme.
2 Corintios 12:6
Por lo cual si quisiera gloriarme, no sería insensato; porque diría verdad; pero lo dejo, para que nadie piense de mí más de lo que en mí ve, u oye de mí.
2 Corintios 11:19
Porque de buena gana toleráis a los necios, siendo vosotros sabios:
2 Corintios 11:21-23
Lo digo en cuanto a la afrenta, como si nosotros hubiésemos sido débiles. Pero en lo que otro tuviere osadía (hablo con locura), también yo tengo osadía.
2 Corintios 12:11
Me he hecho un necio al gloriarme; vosotros me obligasteis; pues yo debía de ser alabado por vosotros; porque en nada soy menos que aquellos grandes apóstoles, aunque nada soy.