Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

En consecuencia, rogamos a Tito que como él ya había comenzado antes, así también llevara a cabo en ustedes esta obra de gracia.

La Biblia de las Américas

En consecuencia, rogamos a Tito que como él ya había comenzado antes, así también llevara a cabo en vosotros esta obra de gracia.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

De tal manera que exhortamos a Tito, para que como comenzó antes, así también acabe esta gracia entre vosotros también.

Reina Valera 1909

De manera que exhortamos á Tito, que como comenzó antes, así también acabe esta gracia entre vosotros también.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

De tal manera que exhortamos a Tito, para que como comenzó antes, así también acabe esta gracia entre vosotros también.

Spanish: Reina Valera Gómez

De manera que exhortamos a Tito, que como comenzó, así también acabe esta gracia entre vosotros también.

New American Standard Bible

So we urged Titus that as he had previously made a beginning, so he would also complete in you this gracious work as well.

Referencias Cruzadas

2 Corintios 12:18

A Tito le rogué {que fuera}, y con él envié al {otro} hermano. ¿Acaso obtuvo Tito ventaja de ustedes? ¿No nos hemos conducido nosotros en el mismo espíritu {y seguido} las mismas pisadas?

2 Corintios 8:4

suplicándonos con muchos ruegos el privilegio de participar en el sostenimiento (servicio) de los santos.

2 Corintios 8:16-17

Pero gracias a Dios que pone la misma solicitud por ustedes en el corazón de Tito.

2 Corintios 8:19

Y no sólo {esto}, sino que también ha sido designado por las iglesias como nuestro compañero de viaje en esta obra de gracia, la cual es administrada por nosotros para la gloria del Señor mismo, y {para manifestar} nuestra buena voluntad;

2 Corintios 9:5

Así que creí necesario exhortar a los hermanos a que se adelantaran en ir a ustedes, y prepararan de antemano su generosa ofrenda (bendición), ya prometida, para que la misma estuviera lista como ofrenda generosa, y no como por codicia.

Filipenses 4:18

Pero lo he recibido todo y tengo abundancia. Estoy bien abastecido, habiendo recibido de Epafrodito lo que han enviado: fragante aroma, sacrificio aceptable, agradable a Dios.

1 Pedro 4:10

Según cada uno ha recibido un don {especial}, úselo sirviéndose los unos a los otros como buenos administradores de la multiforme gracia de Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org