Parallel Verses
La Nueva Biblia de los Hispanos
Pero el rey de Aram había ordenado a los capitanes de sus carros: ``No peleen contra chico ni contra grande, sino sólo contra el rey de Israel."
La Biblia de las Américas
Pero el rey de Aram había ordenado a los capitanes de sus carros, diciendo: No peleéis contra chico ni contra grande, sino sólo contra el rey de Israel.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El rey de Siria había mandado a los capitanes de los carros que tenía consigo, diciendo: No peleéis con chico ni con grande, sino sólo con el rey de Israel.
Reina Valera 1909
Había el rey de Siria mandado á los capitanes de los carros que tenía consigo, diciendo: No peleéis con chico ni con grande, sino sólo con el rey de Israel.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El rey de Siria había mandado a los capitanes de los carros que tenía consigo, diciendo: No peleéis con chico ni con grande, sino sólo con el rey de Israel.
Spanish: Reina Valera Gómez
Había el rey de Siria mandado a los capitanes de los carros que tenía consigo, diciendo: No peleéis conra chico ni contra grande, sino sólo contra el rey de Israel.
New American Standard Bible
Now the king of Aram had commanded the captains of his chariots, saying, "Do not fight with small or great, but with the king of Israel alone."
Artículos
Referencias Cruzadas
Génesis 19:11
Y a los hombres que estaban a la entrada de la casa los hirieron con ceguera desde el menor hasta el mayor, de manera que se cansaban {tratando de} hallar la entrada.
Deuteronomio 1:17
~`No mostrarán parcialidad en el juicio; lo mismo oirán al pequeño que al grande. No tendrán temor del hombre, porque el juicio es de Dios. El caso que sea muy difícil para ustedes, me {lo} traerán a mí, y yo lo oiré.'
1 Reyes 20:33-34
Y los hombres tomaron esto como señal, y tomando de él la palabra prestamente dijeron: ``Tu hermano Ben Adad {vive.}" Y él dijo: ``Vayan y tráiganlo." Entonces Ben Adad salió a él, y él le hizo subir en el carro.
1 Reyes 20:42
Y él le dijo: ``Así dice el SEÑOR: `Porque has dejado salir de {tu} mano al hombre a quien Yo había destinado a la destrucción, tu vida responderá por su vida y tu pueblo por su pueblo.'"
2 Crónicas 15:13
y que todo el que no buscara al SEÑOR, Dios de Israel, moriría, ya fuera pequeño o grande, hombre o mujer.